Hickok tradutor Francês
257 parallel translation
I'm Jack McCall, Mr. Hickok.
Je suis Jack McCall, M. Hickok.
Mr. Hickok.
M. Hickok.
Mr. Hickok, I'm going to help Will.
M. Hickok, je vais aider Will.
Take a look, Mr.Jayhawker. The name is Hickok.
- Regardez, M. Jayhawker - Le nom est Hickok.
Hickok?
Hickok? .
Not Wild Bill Hickok?
Pas Wild Bill Hickok? .
Mr. Hickok to you.
M. Hickok pour toi.
It's a pleasure, Mr. Hickok.
- C'est un plaisir, M. Hickok.
I'm awfully sorry to have put you to so much trouble, Mr. Hickok.
Je suis terriblement désolée de vous avoir dérangé, M. Hickok.
Still traveling'together, Mr. Hickok, huh?
Nous voyageons encore ensemble, M. Hickok, hein? .
Why, it's Bill Hickok.
Mais, c'est Bill Hickok.
Wild Bill Hickok to see General Custer.
Wild Bill Hickok pourvoir le Général Custer.
Oh, hello, Hickok.
. - Allo, Hickok.
Hickok reports that half of Carrington's command at Fort Piney's been wiped out.
Hickok rapporte que la moitié des hommes de Carrington à Fort Piney a été tuée.
How do you do, Mr. Hickok?
Comment allez-vous, M. Hickok? .
Birds do not eat beans, Mr. Hickok.
Les oiseaux ne mangent pas de fèves, M. Hickok.
Mr. Hickok, Will promised me.
M. Hickok, Will m'a promis.
Why is it you aren't going, Mr. Hickok?
Pourquoi est-ce que vous n'y allez pas, M. Hickok? .
Wild Bill Hickok, walkin into the hands of a war party.
Wild Bill Hickok qui tombe directement dans les pattes de guerriers.
How do you do, Mr. Hickok?
Comment ça va, M. Hickok? .
You Hickok.
Toi, Hickok.
Hickok, my friend, speak with straight tongue.
Hickok, mon ami, parle vrai.
Hickok, white man friend, speak with forked tongue.
Hickok, ami homme blanc, parle avec langue fourchue.
Hickok will not tell, but Yellow Hand will know.
Hickok ne dira pas, mais Main Jaune va savoir.
Yellow Hand no want to kill Hickok... but must know which way soldier go with bullet.
Main Jaune pas vouloir tuer Hickok... mais doit savoir où soldat aller avec balle.
Hickok go free.
Hickok aller libre.
Hickok soon be dead.
Hickok bientôt mort.
Captain Wood, Wild Bill Hickok.
Capitaine Wood, Wild Bill Hickok.
Hickok?
Hickok?
Wild Bill Hickok?
. Wild Bill Hickok? .
Takin'Bill Hickok prisoner just don't sound right to me. No?
Emprisonner Bill Hickok me semble tout simplement pas possible.
We got plenty of water in the river.
Il y a déjà beaucoup d'eau dans la rivière. - Hickok.
Hickok. Yes, sir?
- Oui, capitaine?
Evans.
Hickok.
Hickok. No hits.
- Indemne.
Keep out of this, Bill Hickok.
- Ne te mêle pas de ça, Bill Hickok.
It wouldn't please me to be the man Bill Hickok's goin'after.
Je ne voudrais pas être l'homme que Bill Hickok recherche.
Hickok's after you.
. - Hickok vous veut.
Hello, Hickok.
Allo, Hickok.
I'm not armed, Mr. Hickok.
- Je suis pas armé. Je suis pas armé.
You sit right down again, Mr. Hickok.
Rasseyez-vous, M. Hickok.
I'll be as quick as I can, Mr. Hickok.
- Je vais faire vite, M. Hickok.
Hold this, Mr. Hickok.
Tenez ça, M. Hickok.
Put away your guns, Mr. Hickok.
Rangez vos fusils, M. Hickok.
Yes, sirree, a big man, like Wild Bill Hickok.
Oui, monsieur, une huile, comme Wild Bill Hickok.
Hickok don't know that, does he?
Hickok ne le sait pas, j'espère? .
I didn't do nothin', Mr. Hickok.
Je n'ai rien fait, M. Hickok.
She's lying, Mr. Hickok.
Elle ment, M. Hickok.
Hickok is in town.
Hickok est en ville.
Hickok?
- Hickok?
Bill Hickok! You ornery son of a mule!
Espèce de vieux fils de mule!