English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hips

Hips tradutor Francês

1,430 parallel translation
"lf you eat his margarine, maybe your hips will shrink."
"Peut-être même que si tu manges sa margarine tes hanches vont fondres."
A moment on the lips, a lifetime on the hips.
Hein, chérie? Stella McCartney.
That's gonna go straight to my hips.
- Et ma culotte de cheval?
Lips or hips?
Action ou vérité?
Uh, hips.
Uh, vérité.
Might save your hips.
Ca pourrait être bien pour vos hanches.
Just move your hips a little like this.
Déhanche-toi comme ça.
Why, I've been a fan since back when my hips were made of bone!
Je suis fan depuis que mes hanches sont en os!
Most prominently, my unusually wide hips.
Surtout de mes hanches beaucoup trop larges.
But look at the hips.
Mais regardez les hanches.
Born into humble surroundings in Tupelo, Mississippi... his gyrating hips changed the course of music... and his thrilling voice made him known and loved the world over.
Né dans un milieu modeste à Tupelo, il a révolutionné la musique et sa voix enivrante l'a rendu célèbre dans le monde entier.
Come on, Mikey, get those hips into it.
Allez, Mikey, tu chauffes. Un peu plus à gauche.
Then I got this purebred corgi, and its hips disintegrated before it was even 2.
Et mon Corgi de pure race était malade à deux ans.
Yeah? I've got the slim hips and broad shoulders that a sweater dreams about
J'ai les hanches et les épaules rêvées pour un pull.
Move with my hips, come on.
Bouge avec mes cuisses, allez.
- lt's below the hips.
- C'est sous les cuisses.
Turn your hips.
Bouge les hanches.
( laughs ) I have not got big hips.
Je n'ai pas de grosses hanches.
You've got huge hips for a man.
T'as des hanches très larges pour un mec.
Lindsay, I've not got big hips.
Lindsay, j'ai pas de grosses hanches.
- You've got bigger hips than me.
- T'as des hanches plus larges que moi.
Hands on your hips. Now follow my lead.
Les mains sur les hanches, et fais comme moi.
No, I'm not, look at my fat hips.
Non, j'ai les hanches grasses, regardez.
If the world's in a whirl, some doll must have her hips in a twirl.
Et si tu vois le monde tourner, parce que les poupées ont mis leurs hanches en marche.
His attitude, the voluptuous chest, hips facing the viewer and the presence of the first color Plan evoke a harem girl.
Son attitude, la poitrine voluptueuse, les hanches tournées vers le spectateur et la présence de couleurs au premier plan évoquent une fille de harem.
Ook!
Hips!
"l think I'm pregnant." Cause my hips grew wider... my body had changed.
"Je crois que je suis enceinte." Mes hanches s'élargissaient, j'étais différente.
The tambourine keeps the beat The mulattas shake their hips All is settled all around
Les tambourins en cadence, les belles rythment la transe
We had to walk quietly, staying between the white lines, run at a trot, hands at hips...
On doit marcher calmement, rester entre les lignes blanches, courir au trot, les mains au niveau des hanches.
Hands back on hips, trotting...
Les mains au niveau des hanches, au trot...
Clench your fists 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Hey, Hips!
Ouvrez les poings, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Hé, Hips!
- I mean, if you have hips.
- Enfin, si on a des hanches.
- You mean like childbearing hips. - Shut up!
- Des hanches maternelles?
I'm good, and I'm pure. And science turns me on. And one day, if I pray hard enough and eat all my vegetables I just might have hips.
Je suis bonne et pure et la science m'excite et un jour, si je prie suffisamment et mange tous mes légumes, il se pourrait que mes hanches se dessinent.
So now you can quickly and easily trim and tone the hips and thighs.
Vous pourrez dorénavant très rapidement affiner vos hanches et cuisses.
I guess respect and courtesy aren't genetic like... my slim hips.
Je suppose que le respect et la courtoisie ne sont pas génétiques comme... mes fines lèvres.
Hips!
Les hanches!
You make me feel like hips!
Tu me fais sentir mes hanches!
"You make me feel like hips"?
"Tu me fais sentir mes hanches"?
His ankles, knees, hips, shoulders, elbows were dislocated.
Chevilles, genoux, hanches, épaules et coudes disloqués.
The power comes from your hips. Like this :
Ca doit partir des hanches.
Uh... What do you think, Homer? Does this make my hips look big?
Qu'est-ce que tu en dis, ça souligne pas trop mes hanches?
Lips and Hips are over at a chick's magazine right now.
Ces demoiselles sont au magazine Composure.
And she unbutoned her skirt And slipped it down unfder her hips Then she undone her stockings and hold them up so they blew in the breaze before she let them flew off into the night
Ses bas ont lentement été déroulés, et elle les tenait en l'air comme des banderoles avant de les laisser s'envoler dans la nuit noire.
You know, plus he'd be grinding his hips, and my grandmother would be... yes, revolted but also strangely fascinated in a completely disturbing way... and, um...
En plus ma grand-mère est une grande fan et elle serait... ouais disons le, révoltée bien que fascinée aussi... et, heu...
Move them hips. There you go.
Bougez les hanches.
Hey, Rose hips.
Eh, rosier sauvage.
- You've got big hips.
- T'as de grosses hanches.
- No, no, I said hips.
- Non, j'ai dit hanches.
Maybe they just jump directly onto your hips.
Peut-être qu'elles sautent directement sur tes hanches.
My hips were in sync with the hand of Pataris... the Brazilian god of clouds and wind.
Bravo, bien joué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]