English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hoho

Hoho tradutor Francês

83 parallel translation
Hoho!
Oh! Oh!
- Wo-hoho, you make big catch, eh?
- Tu en as attrapé beaucoup?
Tabatha and I are going to see Hoho the Clown.
Tabatha et moi allons voir Hoho le Clown.
Who, what, and why is Hoho the Clown?
Qui est-ce, qu'est-ce, et pourquoi ce Hoho le Clown?
Well, I'm sorry, mother but Tabatha and I are going to see Hoho the Clown.
Je suis désolée, maman, mais Tabatha et moi allons voir Hoho le Clown.
Not Hobo, Mother, Hoho.
Pas Clodo, maman, Hoho.
Hi, it's Hoho the Clown!
Salut, voilà Hoho le Clown!
Take it from Hoho, buy Solow. Hey.
Croyez-en Hoho, achetez chez Solow!
I'm watching Hoho the Clown.
Je regarde Hoho le Clown.
It's time for the Hoho hope chest!
C'est l'heure du coffre au trésor de Hoho!
And the Hoho hope chest is chock-full of lots and lots of toys and games!
Et le coffre au trésor de Hoho est archiplein de jouets et de jeux!
Now, every boy and girl has a Hoho the Clown badge with a number on it.
Maintenant, tous les enfants ont un badge Hoho le Clown avec un numéro dessus.
And in just 60 seconds one of those numbers is gonna be the lucky number that wins all of the prizes in the Hoho hope chest.
Et dans 60 secondes, un de ces numéros sera le bon numéro qui gagnera tous les prix du coffre au trésor de Hoho.
And now, is everybody ready to see who won all the prizes in the Hoho hope chest?
Et maintenant, tout le monde est prêt pour voir qui a gagné les prix dans le coffre au trésor?
Your child shouldn't win the Hoho hope chest.
Ton enfant ne devrait pas gagner.
Because we did not take the Hoho hope chest ho-ho-home.
Car on n'a pas emporté le coffre au trésor de Hoho à la maison hon-hon.
Well, Hoho, this isn't logical.
Hoho, ce n'est pas logique.
I just got a call from the producer of Hoho the Clown.
Je viens de recevoir un appel du producteur de Hoho le Clown.
- Hoho refuses to work unless, quote "That cute little doll," unquote that won yesterday's Hoho hope chest is in today's studio audience.
- Hoho refuse de travailler si "Cette mignonne petite fille" qui a gagné hier le coffre de Hoho n'est pas dans le public aujourd'hui.
Because Hoho the Clown refuses to go on unless she's there.
Hoho le Clown refuse de commencer à moins qu'elle ne soit là.
I think Mother did more than monkey around with Hoho's hope chest.
Maman a dû faire plus que jouer avec le coffre au trésor de Hoho.
I think she monkeyed around with Hoho himself.
Je crois qu'elle a joué avec Hoho aussi.
My suggestion is to let Hoho not go on.
Je suggère de ne pas laisser Hoho continuer.
If Endora put a spell on Hoho, are you sure you can't snap him out of it?
Si elle a envoûté Hoho, tu es sûre de ne pas pouvoir le délivrer?
- Hi, Hoho.
- Salut, Hoho.
Let's watch Hoho the Clown.
- Moi de même. Regardons Hoho.
I'm Hoho the Clown.
Je suis Hoho le Clown!
Take it from Hoho, buy a Solow!
Croyez-en Hoho, achetez chez Solow!
Oh, don't touch Hoho's nose.
On ne touche pas le nez de Hoho.
You're gonna win all the prizes from the Hoho hope chest and all of the other prizes too.
Tu vas gagner tous les prix du coffre au trésor, et tous les autres prix aussi.
"Death Comes to the Father of Girlfriend of Hoho the Clown."
"Mort du père de la petite amie de Hoho le Clown."
Oh, you saw Tabatha on the Hoho the Clown show.
Oh, vous avez vu Tabatha dans l'émission Hoho le Clown.
You want me to put in the fix for you on the Build Your Castle show the way I did for Tabatha on Hoho?
Vous voulez que je truque pour vous Construisez votre Château comme je l'ai fait pour Tabatha, avec Hoho?
Mrs. Kravitz, I did not put in the fix for Tabatha on the Hoho show!
Je n'ai pas truqué l'émission Hoho pour Tabatha!
I'm Hoho the Clown.
Je suis Hoho le Clown.
I am annoyed with you because of what you did to Hoho the Clown.
Je suis fâchée contre toi à cause de ce que tu as fait à Hoho le Clown.
Here she is, Hoho.
La voilà.
Excuse me, Hoho.
Excusez-moi, Hoho.
Effective immediately, the Hoho the Clown program is hereby cancelled.
À partir de cet instant, l'émission Hoho le Clown est dûment annulée.
- Is the spell off Hoho?
- Hoho n'est plus envoûté?
Now I have to make Hoho believe he was all part of it.
Maintenant, il va falloir faire croire à Hoho qu'il était dans le coup.
Then Hoho put the real Tabatha on television and played favourites to create public interest.
Puis Hoho a fait passer la vraie Tabatha à la télévision, et l'a chouchoutée pour éveiller l'intérêt.
I sneaked away to watch Hoho the Clown with you.
Je me suis échappé pour regarder Hoho le Clown avec vous.
I'm Hoho the Clown!
Je suis Hoho le Clown!
Hey, why is Hoho's picture :
Pourquoi la photo de Hoho est-elle...?
Hi, hi...
Haha, hoho...
Huh?
Hoho!
- Hoho!
- Oh! Oh!
What nerve!
Hoho! d'emblée?
Oh, you little devil!
Hoho, tu est un petit diable
Hoho, still remember your home?
On dirait que tu as retrouvé le chemin de la maison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]