Holliday tradutor Francês
339 parallel translation
It's Doc Halliday.!
C'est Doc Holliday.
- What has happened? - Doc Halliday just come in.
Qu'y a-t-il Doc Holliday est la.
I'm looking for John Halliday.
Je cherche John Holliday
" Doc Halliday, the killer,'they called you.
Doc Holliday. le tueur.
"Killer"?
Tueur? John Holliday.
A man named Doc Halliday just shot a man who tried to shoot the marshal.
Doc, Holliday a descendu un type qui voulait tuer le Marshal.
Why, you... Hmm. You girls lookin for Doc Halliday?
Espèce de... Vous cherchez Doc Holliday?
Will someone get Dr. Halliday?
Allez chercher le Dr Holliday
I got your friend Doc Halliday, and you're next.!
Doc Holliday. Tu seras le prochain.
- Doc Holliday, mostly.
- Doc Holliday, surtout.
This is Doc Holliday's town, and when he comes back...
Le patron ici, c'est Doc Holliday. Et quand il reviendra...
Doc Holliday.
Doc Holliday.
- This is Doc Holliday, fellas.
- Je vous présente Doc Holliday.
I'm looking for Dr. John Holliday.
Je voudrais voir le docteur John Holliday.
- You mean Doc Holliday?
- Doc Holliday?
Doc Holliday. Why, he rode out of town about 3 : 00 this morning, heading south.
Il est parti à 3 heures du matin...
- Dr. John Holliday.
- Docteur John Holliday.
Dr. John Holliday!
Docteur John Holliday!
The man that killed Doc Holliday.
L'homme qui a tué Doc Holliday!
I'm Doc Holliday's girl.
Je suis la copine de Doc Holliday.
- Where's Holliday?
- Où est Holliday?
- Doc Holliday on it?
- Doc Holliday y était?
Dr. Holliday.
Docteur Holliday.
"Doctor" John Holliday!
"Docteur" John Holliday!
Doc Holliday's with them.
Doc Holliday est avec eux.
That Holliday writes about. And we'll do it first cabin, too.
Notre couple compte plus que le reste.
- Where's Doc Holliday?
Où est Doc Holliday?
- Whiskey. Over there.
Il menace Holliday avec son revolver.
Let me tell you something, Doc Holliday.
Laisse-moi te dire une chose, Doc Holliday.
Holliday's only trying to rile you.
Holliday essaie seulement de te mettre les nerfs à vif.
What do you figure's keeping Holliday?
Qu'est ce que fabrique Holliday à votre avis?
Doc Holliday played poker with them.
Doc Holliday a joué au poker avec eux.
Doc Holliday killed his brother.
Doc Holliday a tué son frère.
You ever meet Holliday?
Tu as déjà rencontré Holliday?
Where is Holliday?
Où est Holliday?
Holliday.
Holliday.
I'll see you again, Holliday if you're around.
Je vous reverrai, Holliday. Si vous êtes encore là.
- Mr. Holliday.
M. Holliday.
Holliday, let's check your gun.
Holliday... laissez votre revolver.
They're just holding Doc Holliday upstairs in his room.
Ils gardent Doc Holliday dans sa chambre.
Oh. I was too busy finding out that Doc Holliday and his lady just checked in at the Dodge House.
J'étais trop occupé par Doc Holliday et sa copine qui s'installent à Dodge House.
Doc Holliday?
Doc Holliday?
Holliday, I've done some foolish things in my life.
Holliday, j'ai déjà fait des trucs dingues.
She stands for everything I hate in Doc Holliday.
Elle représente tout ce que je hais chez Doc Holliday.
Look, Holliday, as long as I'm the law here not one of those cowpokes is gonna cross that deadline with a gun.
Ecoutez, Holliday, aussi longtemps que je représente la loi ici, pas un ces cowboys ne franchira la ligne avec une arme.
I've never needed anybody in my life and I sure don't need Doc Holliday.
Vous ne me devez rien. Je n'ai jamais eu besoin de personne, et sûrement pas de Doc Holliday.
- John Halliday...
John Holliday..
- He drew a gun on Holliday.
File!
- Please, you gotta help him. - Doc Holliday's none of my business.
S'il vous plait, vous pouvez l'aider.
- Please, mister.
Je n'ai rien à voir avec Doc Holliday.
No favors, Holliday.
Pas de favoritisme, Holliday.