English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Homerun

Homerun tradutor Francês

65 parallel translation
Who's Mr. Personality?
Il n'a laissé passer que 6 homerun l'autre jour.
This is a sure homerun.
C'est un très beau jeu!
No question! Homerun by Kaneda!
Un homerun par Kaneda.
I had Yen1,000 riding on that home run!
J'ai encaissé 1000 yens sur ce homerun!
and the power to say no... wants a homerun with everybody on base... they want a grand slam. with the games tied 4 and 4.
Ils veulent un grand chelem à la fin du championnat quand le score est à égalité.
Three for four and a homerun to win it in the ninth.
03 à 04 pour notre équipe, on s'est bien défendus.
Hit another homerun!
Encore un coup de circuit!
And a homerun's behind the meatballs.
Dui, et le coup de circuit, c'est derrière la viande.
Sorry I missed that 3rd homerun.
Desolé pour le 3e coup de circuit.
When's the last time you made a homerun without LA-Z-BOY?
Ça remonte à quand, ton dernier coup de circuit sans LA-Z-BDY?
Home run!
Homerun!
- Remember when Fisk hit that home run?
- Tu te souviens du homerun de Fisk?
Bobby Murcer homered in the ninth to win it.
" Bobby Mercer a gagné avec un homerun dans la 9e manche.
I'm telling you, that Jeter hit one home run and two doubles and he walked once.
Je peux te dire que Jeter a réussi un homerun, deux doubles... Salut, blanchot.
You're better than the homerun king.
T'es meilleur que le roi du home run.
A total homerun that girl.
Une belle victoire.
Everything he hit was a homerun.
Tout ce qu'il touchait était un tir gagnant.
- I hit a homerun?
- J'ai marqué un but?
- When Swango hit that home run in the 12!
- Quand Swango frappa le homerun dans les 12 m!
"Hit a homerun," said the dinosaur.
"Un coup de circuit," dit le dinosaure.
A big, big... homerun...
Yuki ne se lèvera pas! Yuki! Elle est tombée de la chaise.
A big... homerun...
Oui, bonjour? Keiko Fukushima est là?
[A Fish Soup] We really hope that this ball is hit over that faraway fence and becomes a homerun that can give us our 34th angel and new hope.
SOUPE DE POISSON Espérons que la balle passe la clôture pour un home run qui redonne espoir à notre 34e ange.
Homerun it is a homerun!
Home run! C'est un home run!
Coach Kim Sungrae turned the last pitch into a homerun!
L'entraîneur Kim Sung-rae a bien réussi son coup!
I hit a homerun! High-five, everybody!
J'ai fait un home run!
Scott Martinez hit a homerun in the 15th inning, won the game.
Scott Martinez a fait un home run à la 15e manche. Il a gagné le match.
Not everything we do is gonna be a homerun.
Quoi que nous fassions, ça deviendra un succès.
And that made me feel awesome, like a master, like the homerun king, you know?
Je me suis senti en extase. Comme un maître. Comme le roi des coups de circuit, vous voyez?
Pretty one homerun to left after a naughty fast ball.
Un joli homerun par la gauche, après une balle rapide difficile.
It's a home run.
Homerun!
Next pitch, homered.
Le coup suivant, un homerun.
A double, a homer and four rbis.
Un double, un homerun et quatre conclusions.
Out of the ball park.
Homerun.
If Ginger and Fred don't hit a homerun at the shareholders'presentation we might not even have that.
Il faut que les actionnaires soient impressionnés quand vous présenterez Ginger et Fred, sinon on ne se rendra peut-être même pas à la phase deux.
Homerun, Canseco.
Homerun de Canseco.
Well, I may not be a baseball scout. - But I think I just hit a homerun.
Je suis pas chasseur de têtes, mais je viens de marquer un point.
I'm not going for a homerun.
Pas question que je remette ça.
Why? ! In the last game, our shortstop hit a long foul ball, but the umpire called it a homerun, and I let it go without saying a word.
Au dernier match, notre arrêt-court a frappé une longue fausse balle, mais l'arbitre a donné le point.
Because a picture of a dead girl with a choir boy quarterback would be a homerun for this club, wouldn't it?
Grâce à une fille morte et un quarter back naïf. Super score pour ce club, n'est-ce pas?
- Homerun city!
- Dans le mille!
Homerun, Lemon.
- Un homerun!
I've got a homerun here, Harry.
C'est gagné d'avance.
Well, guys, this is a total homerun.
C'est un énorme succès. Je vous remercie.
- Homerun!
- Home run!
You still got the homerun record, you know.
- T'as toujours le record d'homeruns.
Whatever you did, Doctor, it worked. Good job.
Casey, tu peux peut-être me dire comment tu as laissé passer 4 simples, 2 doubles, 2 triples et un homerun.
Hit a homerun!
Sur les balles rapides, il est imbattable.
To Akira, give them my best I'm counting on you, Mother
Un grand, grand... homerun...
Pretty much like I hit a homerun.
- Ce que je fais après un home run.
Homerun!
Home run!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]