Hong tae seong tradutor Francês
146 parallel translation
Is she oversensitive because of Hong Tae Seong?
Est-ce qu'elle est susceptible à cause de Hong Tae Seong?
Who's Hong Tae Seong?
Qui est Hong Tae Seong?
You don't know who Hong Tae Seong is?
Tu ne sais pas qui est Hong Tae Seong?
Hong Tae Seong.
Hong Tae Seong.
You're going to Jeju island! At Mo Ne's birthday, they say that Hong Tae Seong might make a rare appearance.
Tu vas sur l'île de Jeju! on dit que Hong Tae Seong devrait y faire une apparition.
After all, if only Hong Tae Seong...
si seulement Hong Tae Seong...
When you go to Jeju island this time, snag Hong Tae Seong.
accroche Hong Tae Seong.
Haeshin Group's son, Hong Tae Seong.
Hong Tae Seong.
At Mo Ne's birthday, they say that Hong Tae Seong might make a rare appearance.
on dit que Hong Tae Seong fera peut-être une apparition.
They said that Hong Tae Seong, the son, might be there.
sera peut-être là.
[Hong Tae Seong]
[Hong Tae Seong]
You are Hong Tae Seong.
Tu es Hong Tae Seong.
That's right. You're not Choi Tae Seong now, you're Hong Tae Seong.
Oui. tu es Hong Tae Seong.
- You told me I was Hong Tae Seong!
- Vous m'avez dit que j'étais Hong Tae Seong!
- You're Hong Tae Seong.
- Tu es Hong Tae Seong.
Didn't you say that was my son Hong Tae Seong?
N'aviez-vous pas dit que c'était mon fils Hong Tae Seong?
Did Hong Tae Seong come with you?
Est-ce que Hong Tae Seong est rentré avec toi?
So, Hong Tae Seong came too.
Hong Tae Seong est venu aussi.
About the other Hong Tae Seong?
De ce Hong Tae Seong?
My name... She did say she liked my name Hong Tae Seong.
Hong Tae Seong.
Find out about the guy who was called Hong Tae Seong.
Enquêtez sur ce type qui s'appelait Hong Tae Seong.
I'm headed for Hong Tae Seong's house.
Je viens de rentrer de la maison de Hong Tae Seong.
I'm going to Hong Tae Seong's house.
J'étais à l'appartement de Hong Tae Seong.
Who, Hong Tae Seong?
Hong Tae Seong?
No matter what anyone says, don't forget you're Hong Tae Seong.
n'oublie pas que tu es Hong Tae Seong.
Where's Hong Tae Seong?
Où est Hong Tae Seong?
Weren't you coming with Hong Tae Seong?
Tu n'étais pas revenu avec Hong Tae Seong?
Hong Tae Seong has asked me to find him.
Hong Tae Seong m'a demandé d'enquêter sur lui.
Hong Tae Seong is here.
Hong Tae Seong est ici.
Frankly speaking, Hong Tae Seong isn't the issue.
Hong Tae Seong n'est pas le problème.
I guess you know Hong Tae Seong better than me.
Je suppose que tu sais que Hong Tae Seong est meilleur que moi.
Hong Tae Seong has asked me to look into it. I don't know if there are any documents left, but I'll contact you if I find anything.
Hong Tae Seong m'a demandé de me renseigner. mais je vous contacterai si je trouve quelque chose.
Did you talk to Hong Tae Seong?
Est-ce que tu as parlé à Hong Tae Seong?
Hong Tae Seong is at Haeshin right now.
Hong Tae Seong est en ce moment même dans l'immeuble de Haeshin.
But, Hong Tae Seong just left.
Hong Tae Seong vient de partir.
So that Hong Tae Seong would bring it back to Korea... I mean, back directly to you?
Alors pour que Hong Tae Seong le ramène en Corée... te le rendre directement?
I met with Hong Tae Seong.
J'ai rencontré Hong Tae Seong.
I'll be Hong Tae Seong.
Je serais Hong Tae Seong.
I'm Hong Tae Seong right now, so get angry with me.
alors passe ta colère sur moi.
You won't be able to say anything to the real Hong Tae Seong anyway.
Tu seras incapable de parler face au vrai Hong Tae Seong de toute façon.
Hong Tae Seong is out of the office right now.
Hong Tae Seong travaille en extérieur.
Who says I was worried that Hong Tae Seong would see us?
Qui dit que je pourrais m'inquiéter que Hong Tae Seong puisse nous voir?
You contacted Hong Tae Seong, didn't you?
n'est-ce pas?
And so? When Shim Gun Wook came by the department with Hong Tae Seong, the thief must have seen him.
Et alors? le voleur l'a aperçu.
What? Jae In is seeing Haeshin Group's second son, Hong Tae Seong?
Hong Tae Seong?
What, is Hong Tae Seong crazy?
mais est-ce que Hong Tae Seong est devenu fou?
You don't know that Hong Tae Seong likes pretty girls?
Tu ne sais pas que Hong Tae Seong aime les jolies filles?
He's the son of the Haeshin Group family. To catch that playboy Hong Tae Seong, do you know what lengths Jae In went to?
C'est un des fils du Groupe Haeshin. est-ce que tu sais tous les efforts qu'a fait Jae In?
Of course, Hong Tae Seong may not know it himself.
Hong Tae Seong ne le sait peut-être pas lui-même.
I keep having feelings for Hong Tae Seong.
Je continue d'avoir des sentiments pour Hong Tae Seong.
To catch that playboy Hong Tae Seong, do you know what lengths Jae In went to?
est-ce que tu sais tous les efforts qu'a fait Jae In?