English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hoodoo

Hoodoo tradutor Francês

92 parallel translation
Tom-toms put me under a sort of hoodoo
Les tam-tams jouent une sorte de hoodoo
Kong sure was a hoodoo for me.
King Kong n'a fait que me porter la poisse.
I can't feel cheerful about being such a hoodoo to you.
Je ne peux pas me réjouir de te porter la poisse.
Neither voodoo, hoodoo nor Hindu.
Ni vaudou, guigne ou chinoiseries,
I'll tell you what's the matter with you. You're a... a hoodoo!
Ce qui t'arrive, c'est que... tu portes la poisse!
That's what you are, a hoodoo!
Oui, tu portes la poisse!
You goddamn hoodoo.
Tu me portes vraiment la poisse.
Shut up, you goddamn hoodoo!
- La ferme sale porteur de poisse.
Hoodoo?
De poisse?
Huggy the hoodoo man is here.
- N'aie crainte, l'expert vaudou est là.
... please don't hoodoo the boy.
Ne lui jetez pas un sort.
It's the land of voodoo, hoodoo and all kinda weird shit.
Le pays du vaudou et de tous ces trucs bizarres.
You're the last one I'd think would fall for some tribal hoodoo.
Je pensais que tu serais la dernière à gober ces sortilèges tribaux.
Heard an Arab voice, some hoodoo holy man, probably on his way to New Mecca.
J'ai entendu parler arabe. Un porte-guigne de saint homme. Probablement en route pour La Nouvelle Mecque.
I'm telling you, there's some bad hoodoo on this boat.
Moi je te le dis, il y a des mauvais esprits sur ce navire.
I'm tired of this hoodoo horseshit!
Ras le bol, de ces histoires de fantômes!
Buffy, let's say this works and we stop Willow working the hoodoo for a minute.
Supposons que ça marche et qu'on arrive à arrêter Willow 5 minutes.
- in this psychic hoodoo...
- à ces trucs bizarres de voyant...
Sounds like some sort of secret biological hoodoo.
A l'écouter, on dirait bien un gros cauchemar biologique.
Even if he got the fake hoodoo from Maury why would Angelus hang around?
Même s'il avait eu le gri-gri par ce Maury... - pourquoi Angelus resterait par là?
- It's like a voodoo, hoodoo, she do! She's got me.
Elle me tient en son pouvoir.
You found yourself a hoodoo room.
C'est une chambre hoodoo.
- Hoodoo. You know what hoodoo is?
- Tu connais le hoodoo?
- How's hoodoo different?
- Quelle est la différence?
- Hoodoo is pretty harmless.
- Le hoodoo n'est pas dangereux.
- Hoodoo.
- Hoodoo.
They were trying to teach them how to conjure hoodoo.
Ils leur apprenaient à conjurer le hoodoo.
I've gone and read some hoodoo books, and they say putting brick dust down will keep harm away.
J'ai lu des livres sur le hoodoo, on dit que mettre de la poussière de brique par terre éloigne le mal.
Hoodoo.
Hoodoo.
Is she doing her voodoo hoodoo?
Elle fait son trip vaudou?
I mean, that's deep south hoodoo stuff.
Pour attirer le mauvais œil dans le Sud profond.
- Hoodoo.
- Du vaudou.
Throw the hoodoo at the hellhound. Keep it away as long as you can.
Jette la poudre à ce chien des enfers et tiens-le éloigné autant que tu peux.
Find all the Hoodoo Voodoo you need there.
Vous trouverez tous les sorciers vaudous, là-bas.
Listen, i was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess Outside of shreveport that might be able to help us out,
Ecoute, je parlais avec Tamara, et elle a parlé de cette prêtresse vaudou à côté de Shreveport, elle serait peut-être capable de nous dépanner, tu sais, avec ton...
Sam, no hoodoo spell's gonna break this deal.
Sam, aucun sort vaudou ne va briser cet accord.
Why did you ditch the good stuff for magnets and hoodoo?
Pourquoi avoir largué le bon truc pour les aimants et le vaudou?
It's real hoodoo
C'est du vrai vaudou.
Pure hoodoo.
Du pur vaudou.
Turns out this guy runs a hoodoo voodoo freak show.
On dirait que ce mec tient une boutique vaudou.
That's for hoodoo spellwork, isn't it?
C'est un truc de vaudou, non?
Don't you think this place is a little too white-meat for hoodoo?
Tu trouves pas que cet endroit est un peu trop "viande blanche" pour du vaudou?
Yeah, maybe someone here doesn't want to leave, and they're using hoodoo to fight back.
Ouais, peut-être que quelqu'un ne veut pas partir d'ici, et qu'il se sert du vaudou pour se battre.
More hoodoo.
Encore un signe vaudou.
Dolls, hoodoo, mysterious shut-in grandma?
Poupées, vaudou, grand-mère mystérieuse enfermée?
- What power? - The power of hoodoo.
- Pouvoir?
- Hoodoo?
- Pour voir.
- Hoodoo?
- Voir.
- Hoodoo.
- De pouvoir.
- What power? - The power of hoodoo.
- De pouvoir?
- Hoodoo?
- Pour voir. - Pour voir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]