Horn blares tradutor Francês
67 parallel translation
( horn blares, brakes screech, scream-like )
Il nous faut du cash, sinon le fils de Wrightson nous saignera à blanc.
I've got very good credits, but I haven't had to deal with anybody... ( Passing train horn blares )
J'ai de bonnes références, mais j'avoue ne m'être jamais occupée de quelqu'un d'aussi important que...
( horn blares ) - hey, hold it!
Avec le temps, on franchissait le sas de plus en plus vite.
- ( horn blares )
Il vaudrait mieux mieux appeler les secours.
We've got two men with a grain bridge collapse. ( horn blares )
Deux lommmmes sont entennés sous le...
- [Air Horn Blares] - Rise and shine! - Wh-What?
- Debout, toi!
And if any other reporters show up, - l'll blow the whistle on all your asses. - ( Horn blares )
Si un autre journaliste se pointe, je vous dénonce tous, bande de cons.
[Car horn blares] Me and my boy, we were goofing off, you know, we were throwing a football around
Moi et mes potes, on glandait, Tu sais, on se faisait des passes dans le quartier.
N-o-o-o! HORN BLARES
N-o-o-on!
[Cruise ship horn blares] ♪ ♪
= = Retrouvez Stuff of Legend = = = = sur Facebook = =
'And you're still trying to speak to General Munnery? 'HORN BLARES
UNE SONNETTE RETENTIT
( Horn blares in distance )
( klaxon retentit au loin )
[Thud, car horn blares]
[Bruit sourd, voitures qui klaxonnent]
( bus horn blares )
( bruit du bus )
- ( jackhammer rattling ) - ( car horn blares )
- ( marteau-piqueur cliquetis ) - ( klaxon retentit )
[Horn blares]
[SIRENE HURLE]
( Horn blares )
♪ ( klaxon )
[Horn blares]
[Bruit de sirène]
( car horn blares )
( Bruit de klaxon )
Look at me! [Horn blares]
Regardes moi!
( "Fox chase" fades, car horn blares )
( "Fox Chase" diminue, klaxon de voitures )
[train horn blares]
[TRAIN QUI PASSE]
( truck horn blares ) Okay!
( klaxon ) Je...
[Horn blares]
[Klaxon retentit]
[Tires screech ] [ Horn blares]
[Pneus hurlent ] [ Klaxon retentit]
♪ and can't wait till you see ♪ [horn blares] * I can't wait *
♪ and can t wait till you see ♪ [horn blares] * I can t wait *
♪ [horn blares] * how you like me now?
♪ [horn blares] * how you like me now?
( boat horn blares )
( Sirène de bateau retentit )
( Car horn blares )
[Bruits de klaxons]
Oh, I got one. _ ( Horn blares )
Oh, j'en ai un.
( Horn blares in distance ) What?
[Un klaxon retentit au loin] Quoi?
[Car horn blares]
[Klaxon de voiture hurle]
- [Horn blares] - Oh!
- Oh!
[Grunts ] [ Techno music ] [ Horn blares]
...
[Horn blares] Oh, hey, pull it up!
Oh, hé, remontez-le!
Why won't they hurry up? ! [Horn blares]
Pourquoi ils ne se dépêchent pas?
[Horn blares] Okay, you just cut off a school bus.
Soutiens ta sœur. Arrête de faire semblant de vomir quand tu les vois. "
( car horn blares )
Comme on avait un budget limité, il fallait être plus inventifs quant au déroulement de l'intrigue.
- [Gurgles ] - [ Horn Blares]
- Bon.
- [Air Horn Blares ] - [ Horses Whinny] - Champion horse coming through!
- Faites place au champion.
( truck horn blares ) I'm unhappy.
Je suis malheureuse.
[Truck horn blares]
Je...
( horn blares )
Délicieux.
Sorry, I think I... ( HORN BLARES )
Désolé, je crois que...
- ( AIR HORN BLARES ) - Hey, pups!
C'est ça.
( both grunt, car alarm blares, horn beeping )
( les deux grogne, l'alarme de voiture hurle, signaux sonores de klaxon )
[Car horn blares] - Hit me?
- Me frapper?
HORN BLARES Sorry, car.
Désolé, bagnole.
[engine revs, tires screech ] [ engine revs, car horn blares] Watch out!
Attention!
TYRES SCREECH, CAR HORN BLARES Oh, my God!
Oh, mon Dieu!
[Horn blares] Be careful.
Fais attention.