English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hotdog

Hotdog tradutor Francês

209 parallel translation
- Spuddie, can I have a hotdog?
- Spuddie, je peux avoir un hot-dog?
- Hotdog!
- Hourra!
Hamburger or hotdog? Hamburger, I think.
Un hamburger, je pense.
I'll see you at The Hotdog Man, okay?
Rendez-vous au Hotdog Man.
I'LL BUY YOU A HOTDOG, SAUERKRAUT, PICKLES.
Je t'achèterai un hot-dog, de la choucroute, des cornichons.
Hotdog. Rhubarb.
Rhubarbe.
Want a hot dog?
Tu veux un hotdog?
" Eating all your lunches At the hotdog carts
En ville, on déjeune en moins d'un quart d'heure
A hot dog.
Un hotdog.
Four meat curry, one Bombay duck, four rice, four Shami Kebab and a hot dog.
Viande au curry, uu "canard Bombay" quatre "sha'me kebab" e un hotdog.
There was a hole in Prescott's gut big enough for a Camden Yard hotdog.
Il y avait un trou dans l'abdomen de Prescott assez gros pour y fourrer un hot dog de Camden Yard.
What, I gotta pay for mustard if I get a hotdog?
Il faut que je paie pour la moutarde si j'achète un hot-dog?
Ferdi, I'll sit here. Hotdog and cola.
Ferdi, je m'asseois ici.Tu me fais un hot-dog et un coca.
Like the NBA Dream Team getting beaten by the Korean team, or Miss Korea marrying a hotdog vendor
Comme l'équipe de Corée qui bat la Dream Team de la NBA. Ou Miss Corée qui se marie avec un vendeur de hot dogs.
Oh, this hotdog tastes so bad...
Ce hot-dog est dégueulasse.
THE HOTDOG ON A STICK GIRLS FROM THE MALL ARE WORKIN'IT.
J'ai entendu dire que les filles de la boutique de Hot-Dog y seront
So the vender reaches in for a hotdog and pulls out a boiled rat. Woman : Uh-huh.
Le vendeur va pour pêcher le hot-dog, et il sort un rat frit.
Hotdog parts. Yes ma'am.
- Des parties d'hot-dog.
You make a brother into a hotdog?
Hot-dog?
Saad, do you want a hotdog?
Saad, tu veux un hotdog?
I don't want no fucking hotdog.
Pas de putain de hotdog.
In a fast food restaurant : hot dogs, hamburgers, that stuff...
Là où on fait des repas rapides, Hotdog, Hamburger et ce genre de choses.
No showboating, you atomic hotdog.
Arrête de parader, espèce de crâneur atomique.
Man, I read an article on what actually goes into a hotdog- - hey, man!
J'ai lu un article sur la composition des hot dogs. Hé!
Someone vomited on my hotdog.
Quelqu'un a vomi sur mon hot-dog.
Do I need to make a tourniquet out of a hotdog bun and a twig?
Je dois faire un garrot avec un hot-dog et un chapeau de paille?
Then we'll jump in my pickup truck and go to the ballpark and get us a hotdog.
Lizzie est ta main droite. Voyons ce qui se passe. Pourquoi est-ce que tu ris, Ron?
8.30 AM they are calling from the hotdog stand.
20h30. ils appellent depuis le vendeur de hot-dog.
You know the difference between a New York hotdog and a Chicago hotdog?
Tu connais la différence entre un hot dog de New York et un de Chicago?
So how's it going with that guy, Hotdog?
Et avec ce mec, là, Bridou?
- feel like a hotdog?
- As-tu Ie goût d'un hot-dog?
Hotdog, three o'clock.
Super nana à 3 heures.
Five a. m. and he's eating a hotdog without the fucking dog!
5h du mat'et il bouffe un hotdog sans le dog!
I'll make hot dogs of your intestines!
je vais te le foutre au cul ton putain de hotdog!
Hotdog one-four-one, loud and clear.
Ici Hotdog, 141, cinq sur cinq.
They're breaking formation, Hotdog, stick with me.
Ils rompent la formation. Hotdog, avec moi.
Hotdog, Raider's on your left eight.
Hotdog, Raider à 8 heures. Je m'en occupe.
Apollo, Hotdog.
Apollo, ici Hotdog.
All right, copy, Hotdog.
- D'accord, bien reçu, Hotdog.
Hotdog, you're first up.
Hotdog, tu es le premier.
Leader, Hotdog.
Leader, ici Hotdog.
Hotdog, I know you can do a lot better.
Hotdog, tu peux faire beaucoup mieux.
- Hotdog is cleared for his attack run.
- Hotdog a l'autorisation pour sa salve!
Hotdog?
Hotdog?
Hotdog, you fracking idiot!
Hotdog, espèce de con!
Hotdog, Galactica, Fire across their bow.
Hotdog, ici Galactica. Tir de semonce.
Hotdog reports they're not turning around, sir.
Hotdog reporte qu'ils ne font pas demi-tour.
Galactica, Hotdog, Request instructions,
Galactica, ici Hotdog. Demande instructions.
It's the guy from the hotdog place.
Je vous connais!
There was a hole in Prescott's gut big enough for a Camden Yard hotdog.
C'est moins cher que du gâteau.
Eat your fucking hotdog!
Bouffe ton hot-dog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]