Houston tradutor Francês
2,527 parallel translation
The rookie who lives here had this, maybe the best barbecue anywhere flown in specially from Houston. I mean, he bought an extra first-class seat just so his friend could fly it in.
Le jeune joueur qui vit ici a une viande d'exception, ramenée de Houston par un pote sur un 2e siège, en première classe.
Houston, Atlantis copies.
Houston, ici Atlantis, bien reçu.
Awesome job. Houston, Atlantis, Hubble has arrived on board Atlantis.
Houston, ici Atlantis, Hubble est arrimé à Atlantis.
Atlantis, Houston, we copy.
Atlantis, ici Houston, bien reçu.
Houston, Atlantis. We're ecstatically able to report... - the RSU-3R connectors are mated.
Houston, ici Atlantis, nous sommes ravis de vous informer que les RSU-35 sont connectés.
After the navy, I took a job - Houston P.D.
Après la marine, je me suis engagé dans la police, à Houston.
Miami P.D.'s transporting Rincon back to Houston.
La police de Miami ramène Rincon à Houston.
But you know what he didn't have? A song by Miss Whitney Houston in his back pocket.
Mais ce qu'il n'avait pas, une chanson de Whitney Houston.
How'd it go in Houston?
Comment ça s'est passé à Houston?
Whew. Houston. - One Grade "A" banana, just like you ordered.
Houston, je t'ai apporté ta banane.
It's not fair, Houston. I trained. I helped everyone.
Je m'y suis préparé, j'ai aidé tout le monde...
Mission Control!
Houston!
Houston! I'm blasting off!
J'ai ordonné le lancement de la fusée.
Houston!
Houston!
Houston, I got a problem!
À l'aide!
Ham!
Houston!
- Houston, what up, monkey dogg?
Quoi de neuf? Comet s'est barré.
Houston?
Houston?
- Houston!
Houston?
- Hi, Luna! Hi, Houston.
Salut, Houston.
Ham, Luna, Titan, Houston - everybody. They could all disappear.
Ham, Luna, Titan, Houston, ils disparaîtront à jamais.
Read you loud and clear, Houston.
Je t'entends cinq sur cinq.
No. I got this, Houston. Trust me.
Fais-moi confiance, Houston.
Okay, Houston, it's time to bring this bird home.
Houston, ramenons l'oiseau à son nid.
How much for a billboard on houston?
Combien pour un panneau d'affichage à Houston?
The only reason we're doing a duet in Houston is because James liked the song.
On fait un duo parce que James a aimé ce morceau.
Well, let's get through Houston first and we'll see, okay?
Faisons Houston, on verra après.
Well, what I love is that Houston sold out in 15 minutes. That's what I love.
Moi, j'adore que Houston ait été complet en 15 mn.
I'd like y'all to give a nice, big, warm Houston round of applause - for the former Miss Dallas herself...
Applaudissez l'ex-Miss Dallas en personne!
Mrs. Canter came down with food poisoning in Houston. She didn't show up in Austin.
Après une intoxication alimentaire à Houston, elle n'est pas apparue à Austin.
At the same time in Houston, David Levin and Mike Feinberg were two frustrated teachers looking for another way.
A la même époque à Houston, David Levin et Mike Feinberg étaient deux enseignants frustrés qui cherchaient une autre voie.
They studied Ball's methods, and drew from other teaching practices, and opened two new schools called KIPP Academy, one in Houston and the other in the Bronx.
Ils ont étudié les méthodes de Ball et se sont inspirés d'autres formes d'enseignement pour ouvrir deux académies appelées klPP. PARENTS que LlSEZ-VOUS A VOS ENFANTS Une à Houston et une dans le Bronx.
Chris Houston has come in from Scotland, all the way from Scotland, to join the show, to replace me.
Chris Houston est venu d'aussi loin que l'Écosse pour me remplacer.
What do you remember about Mary Houston?
Tu te souviens de Mary Houston?
The Mary Houston?
La Mary Houston?
Well, like everybody else in mobile, - I was in love with Mary Houston.
Tout le monde était amoureux d'elle.
You're saying that Mary Houston Is gonna be Mary Houston Phillips?
Mary Houston va devenir Mary Houston Phillips?
If you think that I'm gonna stand at the altar And lose Mary Houston to the likes of you- -
Si tu crois que devant l'autel, je te choisirais plutôt que Mary Houston...
You don't think I've been tellin'him that Since before we left Houston?
tu crois pas que je lui ai déjà dit ça depuis qu'on est parti de Houston?
No, bro, he went to Houston after the storm.
Non, frérot, il est parti à Houston après la tempête.
You should come to Houston.
Tu devrais venir à Houston.
She's thinking I come all the way down here To rustle you back to Houston.
Elle crois que je suis venu jusqu'ici pour te forcer à revenir à Houston.
Some up in Baton Rouge, some over in Houston, Some I don't know where yet.
Certains sont à Bâton Rouge, d'autres à Houston, certains je ne sais pas encore où ils sont.
All the crime's gone to houst.
La criminalité s'est déplacée à Houston.
" this is houston.
" Ici Houston.
Houston, we got a problem.
- Houston, on a un problème.
You come all the way from Houston for the big second line Sunday.
Tu es venue de Houston pour la seconde ligne dimanche.
He copped in Houston, didn't he?
Il a chopé à Houston.
I'm sorry, Houston.
Excuse-moi, Houston.
Da-da-da.
l'armoire de Houston, la clé du buffet à glaces, la limo du sénateur... la clé de l'armoire de Luna. Donc :
See you in Houston.
Rendez-vous à Houston.