English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hubbell

Hubbell tradutor Francês

116 parallel translation
This is Mr. Gonzales and Mr. Hubbell.
Je te présente M.Gonzales... M.Hubbel...
Carl Hubble struck out five heavy hitters in succession at one of the All-Star games.
Très bien. Carl Hubbell a éliminé 5 joueurs de suite pendant le All-Star Game.
- Carl Hubbell...
- Carl Hubbell...
Hubbell Gardiner.
Hubbell Gardiner.
Row, Hubbell!
Vas-y, Hubbell!
And it's by Hubbell Gardiner.
Écrit par Hubbell Gardiner.
Oh, boy, Hubbell.
C'est super, Hubbell.
See you, Hubbell.
Au revoir, Hubbell.
Good night, Hubbell, old boy.
Bonne nuit, Hubbell.
Hubbell, it's Katie.
Hubbell, c'est Katie.
Hubbell?
Je signe. Hubbell?
Hubbell, there's beer in the icebox and clean towels and if you wanna take a nap take off the phone and put it in the drawer of the desk.
Il y a de la bière et des serviettes propres... Si tu veux faire une sieste... décroche le téléphone.
Hubbell!
Hubbell!
All through it, Hubbell.
Tout le long, Hubbell.
I mean, Hubbell Gardiner and K-K-K-Katie Morosky.
Hubbell Gardiner et K-K-K-Katie Morosky.
I guess there are just some things that are difficult for me to laugh about, Hubbell.
Il y a des choses qui... ne me semblent pas drôles, Hubbell.
I'm calm now, Hubbell.
Je suis calmée, Hubbell.
Hubbell....
Hubbell...
Listen, Hubbell this is kind of peculiar.
Écoute, Hubbell... c'est assez étrange.
You see, I can't sleep, Hubbell it would help me so much if you could....
Je ne peux pas dormir, Hubbell... Ça m'aiderait beaucoup si... j'avais quelqu'un avec qui parler.
Hubbell, I promise I won't touch you or beg you or embarrass you.
Je promets de ne pas te toucher. De ne pas te supplier. De ne pas t'embarrasser.
So could- - Hubbell, could you please come over right away, please?
Pourrais-tu venir tout de suite, s'il te plaît?
Not if Hubbell gets the deal I'm working on.
Pas si Hubbell obtient le contrat.
You and Hubbell could live in style.
Ce sera la grande vie.
That's not true, Hubbell.
C'est pas vrai, Hubbell.
I'm sorry, Hubbell.
Excuse-moi, Hubbell.
Hubbell, people are their principles.
Les gens sont faits de principes.
Good night, Paula Hubbell, J.J., silent Kate.
Bonne nuit, Paula... Hubbell, J.J., Kate.
Not blind, Hubbell.
Pas aveugle, Hubbell.
Your picture will be a smash, Hubbell.
Ton film sera une réussite.
Will you do me one favour, Hubbell?
Rends-moi un service, Hubbell.
Your girl is lovely, Hubbell.
Ta compagne est bien, Hubbell.
You won't get a glamour boy like Hubbell Smith to run a rescue operation over there. He won't touch it with a fork.
Un play-boy comme Hubbell Smith refusera de toucher à un tel repêchage.
The great left-handed pitcher from the New York Giants... who struck out five men in a row in the 1934 All-Star game : Carl Hubbell, ladies and gentlemen.
Le grand lanceur gaucher des Giants de New York, qui a éliminé cinq hommes à suivre au championnat de 1934, mesdames et messieurs, Carl Hubbell.
Your girl is lovely, Hubbell. Why don't you bring her for a drink when you come? I can't.
Ta petite amie est charmante, lnvite-la à prendre un verre, impossible,
You know... how she gets really serious like when she saw The Way We Were... and she couldn't believe that Hubbell was going to leave Katie... after she had the baby?
Tu sais comme elle peut être sérieuse comme quand elle avait vu "Nos plus belles années" et qu'elle n'en revenait pas que Hubbell allait quitter Katie après qu'elle ait eu le bébé?
Hubbell street?
Hubbell Street?
That's what hubbell said to katie in the way we were, Hence the title.
C'est ce que dit Hubbell à Katie dans la façon dont nous avons été, d'où le titre.
- Oh, Hubbell.
- Oh, Hubbell.
Hubbell : I live in this beautiful town called Paradise.
Je vis dans cette ville magnifique, Paradise.
Hubbell will bore her.
Elle s'ennuiera avec Hubbel.
- Hubbell.
- Hubbell.
Hubbell was in a car accident last night.
Hubbel a eu un accident de voiture hier soir.
- Madame Fanny's Hubbell? - Yep.
- Le Hubbel de Madame Fanny?
Hubbell, accident, two weird looks?
Hubbell, l'accident, deux regards étranges?
Hubbell was in a car accident last night
Hubbell a eu un accident de voiture hier soir.
As I was trying to tell the Lama while I'm very grateful he agreed to pray for Hubbell, I was actually hoping he would do it here. At the memorial on Monday.
J'essayais de dire au Lama comme je suis reconnaissante qu'il accepte de prier pour Hubbell, en fait j'esperais qu'il le ferait ici au memorial lundi.
Fanny asked me to do a life-sized sculpture of Hubbell. To have on the deck at the memorial.
Fanny m'a demandé de faire une sculpture en taille réelle de Hubbell pour la mettre sur le pont du mémorial.
Tomorrow, like you planned originally when it was supposed to be a traditional Buddhist ceremony, even though to my knowledge Hubbell wasn't a Buddhist.
Demain, comme prévu au départ quand ça devait être une cérémonie bouddhiste traditionnelle, même si à ma connaissance, Hubbel n'était pas bouddhiste.
I found it in Hubbell's CD player, so I figured...
Je l'ai trouvé dans le lecteur CD de Hubbell, donc je me suis dit...
- Hubbell!
- Hubbell!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]