Hudson tradutor Francês
2,304 parallel translation
Hudson's wrong, Jane.
Hudson a tort, Jane.
DCI Hudson.
Commissaire Hudson.
How did Hudson take it?
Comment Hudson l'a pris?
I'm giving the keynote address at the company's Six Sigma retreat to move forward in Croton-on-Hudson.
Je fais le discours d'ouverture du congrès pour le progrès des Six Sigmas de la société à Croton-on-Hudson.
What happens in Croton-on-Hudson stays in Croton-on-Hudson.
Ce qui se passe à Croton-on-Hudson reste à Croton-on-Hudson.
- You've got no taste, Stanley Hudson.
- Tu n'as aucun goût, Stanley Hudson.
Now the old Stanley Hudson would have found something to complain about... with this actress.
Le vieux Stanley Hudson aurait trouvé de quoi se plaindre... avec cette actrice.
My goal is to make this office as peaceful a place for Stanley Hudson as I can.
Mon but est de rendre ce bureau aussi paisible que possible pour Stanley Hudson.
Stanley Hudson.
Stanley Hudson.
You leave the two of us alone in the same apartment again, by June you're gonna be dragging our bodies out of the Hudson.
Si tu nous laisses encore seuls dans le même appartement, d'ici juin, on sortira nos corps de l'Hudson.
Um, hadler martin'S. It's just down hudson a ways.
Hadler Martin's. Plus bas sur Hudson.
I-I was just actually walking down hudson, and, um,
- Je descendais la rue et j'ai vu le panneau.
- Swapped shifts.
Je remplace Hudson.
Rock Hudson was married Ronald Reagan was married.
Tout comme Rock Hudson, ou Ronald Reagan.
Something you said reminded me that Brenda Hudson owns 7,500 shares of Everton stock in her retirement folder.
Ce que vous avez dit m'a rappelé que Brenda Hudson possède 7 500 actions d'Everton dans son fonds de pension.
- Who's Brenda Hudson?
- Qui est Brenda Hudson?
Hudson was her maiden name.
Hudson était son nom de jeune fille.
Screw it up, you might as well slit your own throats and throw yourselves into the Hudson.
Si vous merdez, aussi bien vous trancher la gorge et vous balancer vous-même dans la Hudson.
Oi, Hudson!
.. Oi, Hudson!
It's a good thing, it's another good decision for Jack Hudson.
C'est une bonne chose, c'est une autre bonne décision pour Jack Hudson.
That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on.
Ce Finn Hudson est le plus mignon.
Hudson street.
Hudson Street.
Call just came in on your domestic.
Dispute conjugale, 115 rue Hudson.
115 hudson street.
Appartement 1-A.
- Dump his Chicago ass in the Hudson.
- Le noyer dans l'Hudson.
I swear, you come back here again, you're going...
Je le jure, si tu reviens, tu finiras dans l'Hudson...
Big day. You up? I gotta take this.
On voit le traiteur à 3 h. Chez Fabiani, rue Hudson.
At "Fabiani's" on Hudson. Ok.
Qu'est-ce qu'elle porte?
Well, hello, Finn Hudson.
Tiens, allô, Finn Hudson.
Uh-huh. I'm Finn Hudson. I'm in Glee with your husband.
Je suis Finn Hudson, de la chorale de votre mari.
Charlie Hudson. He's a friend of ours since first grade.
Charlie Hudson, un ami d'enfance à nous.
- There's no car registered to a Charlie Hudson.
Il n'y a pas de voiture au nom de Charlie Hudson.
- That's not Charlie Hudson.
- C'est pas Charlie Hudson.
Charlie Hudson.
Charlie Hudson.
The real thing is that Stanley Hudson had an affair.
La vérité est que Stanley a eu une liaison.
Michael, Teri Hudson returning your call.
Michael, Teri Hudson vous rappelle.
Okay, remember when Jennifer Hudson was on "American Idol", and Simon was all like...
Tu te souviens quand Jennifer Hudson était dans "Nouvelle star", et que Simon disait,
" You are going nowhere, Jennifer Hudson.
" Tu ne réussiras jamais, Jennifer Hudson.
And then Simon was like, " I'm sorry, Jennifer Hudson.
Après, Simon disait : " Je suis désolé, Jennifer Hudson.
The majestic beauty of the Hudson River valley.
La majesté de la vallée de l'Hudson.
I gave Judy the Hudson seal, but I want you to have the chinchilla and obviously the mink.
J'ai donné le Renard à Judy, mais je veux que tu aies le Chinchilla et le vison, évidemment.
Lanie ran the substance on our vics Against the hudson river water.
Lanie a comparé l'eau sur les corps à celle du fleuve.
And how the water from the hudson Got on both of them.
Et là qu'ils sont tous les deux éclaboussés.
Mr. And mrs. Stanley hudson.
Monsieur et Madame Hudson.
Drive 1. 6 miles, then make a left towards Henry Hudson Parkway.
Roulez pendant 2.6 kilomètres et tournez à gauche vers Henry Hudson.
It look like tripp's prayers have been answered With another miracle on the hudson.
On dirait que les prières de Tripp ont été exaucées, grâce à un nouveau miracle sur l'Hudson *.
Just this morning, Congressional candidate tripp van der bilt Rescued a man who was drowning in the hudson river.
Ce matin même, le candidat au Congrès, Tripp Van Der Bilt a sauvé un homme de la noyade dans l'Hudson River.
find the big rock.
On a déclenché une alarme silencieuse à la banque Metro de l'avenue Hudson. Vol de banque.
Dig in.
Mais Hudson, c'est sur le territoire du 144.
Yeah, that place on Hudson.
Cet endroit sur Hudson.
I'm in the hudson. If it wasn't For this brave young man, tripp van der bilt...
Sans l'intervention de ce courageux jeune homme, Tripp Van Der Bilt... 10 heures avant la clôture des votes.