Hut tradutor Francês
2,283 parallel translation
Hut-hut!
Hut, hut!
Hut!
Hut!
Hut! Hut!
Hut!
[Krieg] There's one in the fishing hut.
Il y en a une dans la hutte de pêcheurs.
Mus, hut!
Mu, en place!
Hut!
Hop!
Team, hut!
Prêts, hop!
Hut.
Hop.
Okay, ready... hut!
D'accord, prêts. Hop!
And hut!
Et hut!
I am mud hut-building, spear-chucking darkest Africa.
Je suis la sombre Afrique de glaise, armée de sa lance.
And then she came to the hut with us.
Et puis elle est venue à la cabane, chez nous.
Damn... a pretty little hut, surrounded by wooded paths.
Putain, une jolie petite cabane.. .. avec uneforêt autour et plein de sentiers.
Blue, 20, hut!
Blue 20, hut!
Ten-hut.
Ten-hut.
Ten-hut.
Garde-à-vous!
I don't have an Alpine hut!
Je n'ai pas de chalet alpin!
Set!
Prêt! Hut!
Hut! Backside pressure.
Pression à l'arrière.
Our boys have been bogged down the entire half. Hut! Hut!
Depuis le début, nos gars s'enlisent.
Set! Hut!
Prêts?
Saracen over the ball. Hut!
Saracen en position.
Your soul from the docks they let my hut fall in on top of me in the end.
Ah, ça! Par mon âme, ils ont fini par laisser le toit de ma cahute me tomber sur la tête.
Caitriona had an idler of a son, Nell had another idler and they wouldn't put a strip ofthatch on my hut.
Caitriona avait un fils cossard, Nell avait un fils cossard, et ni l'un ni l'autre n'a mis un brin de chaume sur ma tête.
I can assure you of this much The hottest babe i've ever seen, aside from my wife, walks out of the hut with Hector, and her look?
Je peux vous assurer que c'était la plus chaude fille que j'ai jamais vu, hormis ma femme, sortant de la hutte avec Hector.
Well, there's a Quonset hut that I've never seen in this room before.
Il y a une cabane que je n'ai jamais vu auparavant.
I'm going to try the Quonset hut.
Je vais essayer la cabane.
The hut and the kiosk...
La cabane et le kiosque...
Ten-hut!
Garde à vous!
B'hut first we should rape them!
D'abord on devrait les violer!
Third hut, he's sleeping.
La troisième tente. Il dort.
A-Ten-Hut!
Garde à vous!
Hermann Hagenstrom lives in a hut compared to you.
Une belle journée pour les Buddenbrook.
Atten-hut!
Attention!
Target, Target, nursery, Pizza Hut.
Target, Target, le magasin de plantes, Pizza Hut.
And a data-gathering electric hut.
Et la salle ouest, est ici. Au point d'impact, il y a une salle d'observation et un chronomètre.
Maybe the observation room or the electric hut. The cross point? The electric hut has direct access.
Oui, la salle d'observation et le hub électrique.
Electric hut.
Vite, Saraka...
Electric hut?
Comment y aller?
If Darwin thought a cell was, say, a mud hut, what do we now know that a cell is?
Si Darwin pensait qu'une cellule était, disons, un hutte en terre, Qu'est-ce que nous savons maintenant de la cellule?
Jack Rabbit gives all the active and pledges 20 % discount at his hut.
Jack Rabbit accorde aux actifs et aux aspirants, 20 % de réduction à son sex-shop.
Hut one, hut two. Hike!
1, 2 et 3!
- I know. At her age, you lived in a hut on the beach and grandma wired money.
Tu vivais dans une cabane sur une plage a attendre les mandats de babouchka!
A man's in my hut!
Il y a quelqu'un chez moi!
But promise you won't leave the hut while I'm gone.
Mais promets-moi de ne pas quitter la case.
I told her not to leave the hut!
Je lui avais dit de ne pas quitter la case!
At the show hut the light comes on.
À la hutte d'exposition La lumière s'allume.
I had a hut made from banana leaves. Thinking back, the smell of patchouli oil still makes me nauseous. It was really popular in the'80s.
J'avais une cabane faite de feuilles de bananier et quand je repense à cette époque, j'ai encore la nausée à cause de l'odeur du patchouli... le fameux parfum des années 80.
No, they're working at the gift wrap hut.
Non, ils travaillent à la cabane d'emballage des cadeaux.
Del taco?
Pizza Hut?
I-I mean, a hut. Did you come often?
- Vous y veniez?