English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / I'll be back in a second

I'll be back in a second tradutor Francês

120 parallel translation
Yes, well, I'll be back in just a second, baby.
Je reviens tout de suite, mon bébé.
You get the hats and coats. I'll be back in a second.
Allez chercher les chapeaux et les manteaux.
- I'll be back in a second!
- Alors, à tout de suite!
I'll be back in a second.
Mon calot! Je reviens.
Bye, honey. I'll be back in a second.
Au revoir, je reviens vite.
I'll be back in a second.
Je reviens tout de suite.
I'll be back in a second
Je reviens dans une seconde.
I'll be back in a second.
Je reviens bientôt.
- I'll be back on the highway in a second.
- Je retourne de suite devant toi.
So I'll be back in a second.
Je reviens dans une seconde.
I'll be back in a second.
Je reviens dans une seconde.
I'll be back in a second.
Je reviens.
- I'll be back in a second. - OK.
Je n'en ai pas pour longtemps.
I'll be back in a second, okay?
J'en ai pour deux secondes.
So I'll be back in just a second.
Je reviens dans quelques secondes.
- I'll be back in a second.
Je reviens.
I'll be back in just a second, okay?
Je m'absente juste une seconde.
I'll be back in a second.
- je reviens dans une seconde. - il est mignon!
If you feel low, call me. I'll be back in a second!
Si vous n'avez pas le moral, appelez-moi, je reviendrai aussitôt.
Listen, I'll be back in just a second.
Un moment, je reviens tout de suite.
Wait, wait, wait. I'll be back in just a second.
Attendez, j'arrive dans une seconde.
- I'll be back in a second.
J'en ai pour une seconde.
- Hi, Janet. I'm back here. I'll be out in a second.
Je suis là, j'arrive!
I'll be back in just a second, okay?
Je reviens dans un instant, d'accord?
I'll be back in a second, sweetie, now eat your breakfast, okay?
Je reviens tout de suite, reste là et mange ton petit déj, d'accord?
- Hey, sweetie. I'll be back down in a second.
Je redescends dans une seconde.
I'll be back in a second.
Bon, je reviens. Charlie?
I'll be back in a second.
J'arrive.
I'll be back in a second, OK?
Je reviens tout de suite.
You know, in a second. I'll be right back.
OK, je reviens dans une minute.
Look, Mum's coming in a minute... and I just got to step outside here for just one second... and I'll be right back, okay?
Maman arrive dans une minute... il faut que je sorte juste une seconde... et je reviens tout de suite, d'accord?
- I'll be back in a second.
- J'en ai pour un instant.
I'll be back in a second, but don't you go anywhere, now. I nean it.
Je reviens tout de suite, mais ne bouge pas d'un poil.
Um, I'm just gonna go talk to my friend. I'll be back in a second.
Je vais saluer un ami.
I'll be back in a second.
je serai de retour dans une seconde.
Let me sort this out. I'll be back in a second.
Ecoute vieux, je règle ça, j'arrive dans une seconde!
- I'll be back in a second.
- Je reviens dans une seconde.
Yeah. I'll be back in a second.
Je reviens tout de suite.
Ifyou could pause it for a second, I'll be... I'll be back in a sec.
Si vous pouviez le stopper une seconde, je reviens tout de suite.
I'll be back to get you in a second, okay, sweetie?
Je reviens dans une seconde, chéri.
I'll be back with your waffles in a second.
Je reviens avec tes gaufres à l'instant.
- I'll be back in a second.
Je reviens dans un instant.
All right, I'll be back in a second.
D'accord, je reviens de suite.
I'll be back in a second, I'ma get something to drink... Don't go out there.
- Je reviens dans un instant.
I'll be back in a second.
Je reviens dans 2 secondes.
I'll be back in a second.
J'en ai pas pour longtemps.
I'll be back in a second.
Je reviens. - On a quoi?
I'll be back in a second, sweet cheeks.
Je reviens dans une seconde, joues douces.
I'll be back in a second.
Ça va?
I'll be back in a second.
Attends-moi là. Je reviens.
I'll be back in a second.
Je reviens tout de suite. - Allez, Royster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]