I'll call you when i'm done tradutor Francês
37 parallel translation
Cool. I'll give you a call when I'm done. And we could, uh, meet for coffee or something.
C'est... plutôt couillu, non?
- I'll call you when I'm done.
- Je vous appellerai.
- I'll call you back when I'm done.
- Je te rappellerai sitôt fini.
I'll call you when I'm done.
Je t'appellerai quand j'aurai fini.
- I'll call you when I'm done. Let's go.
- Je vous appelle quand c'est fini.
I'm a very busy man. I'll call you when the tests are done.
Je vous appellerai quand les tests seront prêts.
I'll call you when I'm done.
Je t'appelle quand j'ai fini.
Martha, when I'm done with this, I'll call for you.
Martha, quand tout ça sera fini, on pourra parler.
I'll give you a call when I'm done.
Je vous appelle.
Look, I'll call you when I'm done with the hospital.
Je t'appellerai dès que je sortirai de l'hôpital.
I'll be fine. I'll call you when I'm done.
Ça va aller M'sieur Clément, je vous appelle quand c'est terminé
I'll call you when I'm done?
Je t'appelle quand jai fini?
- I'll call you when I'm done.
- Je t'appelle quand c'est terminé.
Sandoval, I'm busy. I'll call you when I'm done.
Sandoval, je suis occupé Je vous appellerai quand je suis fait.
- How do I find you when I'm done? - I'll call you.
- Comment je te retrouve?
- I'll call you when I'm done with Mom.
- Je te rappelle quand j'ai fini.
I'll call you when I'm done. Great. Thank you.
Super, merci.
I'll call you when I'm done.
Je t'appellerai quand j'aurai finis.
And then, when I'm done, I'll call you later.
Et quand j'ai terminé, je t'appelle.
I got Gwen, and we'll give you a call when we're done.
Je m'occupe de Gwen et nous appelerons dès que nous aurons fini.
I'll call you when I'm done.
Je t'appellerais quand j'aurai finis.
Okay, I'll call you when I'm done with my shift.
Ok, je t'appellerai lorsque j'aurai fini ma garde.
Well, I'll call you when I'm done!
Je t'appelle quand j'ai fini!
Just wait outside, and I'll call you when I'm done.
Attends dehors, et je t'appellerai quand j'aurai fini.
I'll call you when I'm done.
Je t'appelle quand c'est fait.
I promise you, I'll call you when I'm done, okay?
Je te promets de t'appeler quand j'aurai fini ca marche?
I'll call you when I'm done, okay?
Je t'appelle quand j'ai fini, d'accord?
I'll call you when I'm done.
Je vous appellerai quand j'aurai fini.
- Hanna, I got to go. I'll call you when I get home. I'm almost done.
Et je n'ai rien dit à propos de ton boulot.
I'll call you when I'm done, okay?
je t'appelle quand j'ai fini, ok?