I'll go get them tradutor Francês
185 parallel translation
You go and get them, Mr. DePinna. I'll find my palette and brushes.
Montez-les, je vais sortir ma palette et mes pinceaux.
Ok I'll get the Mayor and maybe the Chamber of Commerce to go after them. - Sorry the Mayor is busy on the other phone.
M. le Maire est en ligne.
I'll go and get them.
Je vais les chercher.
- I'll go and get them, sir.
- Je vais les chercher.
Soon as I get some coffee, I'll go back with them.
J'y retourne dès que j'aurai bu du café.
I'll get a cobbler while you go and teach them the ballet.
Je vais chercher un cordonnier, apprenez-leur le ballet.
- I'll go and get them.
- Je vais les chercher.
- I'll go and get them.
Je vais voir.
I'll go get them now.
Je vais les chercher.
I'll send them up. - No, I'll go get them, Sir.
Non, j'irai!
When we go there on Sunday, I'll tell them either I get some control, or I want out.
Quand on se verra dimanche, je leur dirai soit je suis partie prenante, soit je pars.
Come on! I'll go right out and get them on the phone.
Et ils me répondront tout de suite!
You can stop me now, but I'll go out to them first chance I get.
Tu peux m'arrêter maintenant, mais je partirai à la première occasion.
I'll go up in my room and get them.
Je monte les chercher dans ma chambre.
Hey, you go in there with them. ( knock on door ) I'll get rid of Mrs. Gale.
L'ambulance nous attend, on sera loin lors de l'explosion.
I can just imagine the whoppers they'll tell when they get back and no-one will be able to contradict them! Oh, let them go.
Tout ça aux frais des contribuables, et vous, l'opposition, vous restez muets.
- I'll go get them.
- Je vais les chercher.
I'll go get them and be right back.
Je vais les chercher et je les ramène.
- I'll go get them. - Good.
- Je vais aller les chercher.
Right, you stay here, I'll go and get them.
Bien, restez ici, je vais m'occuper d'eux.
Why don't you get the check and I'll go outside and thank them properly?
Paie l'addition. Je vais aller les remercier dehors.
I'll go get something for them.
- George m'a grondé.
I'll go get you one. Don't touch them!
- Je vais en emporter un.
I'll go over and get them.
- Je vais les chercher.
I'll go get them.
Je vais vous les chercher.
Oh. I'll go get them.
Je vais les chercher.
You get me out of this, or I'll go in and tell them.
Sors-moi de là ou je vais leur dire.
Go on get out of it or I'll turn my dogs on you. All 43 of them.
File d'ici ou je lâche mes 43 chiens à tes trousses!
I'll have to go and get them.
faudra que j'aille les chercher.
They're all backed up, so... why don't you get to work on them... and then tomorrow I'll be glad... to go over the polishing procedure with you.
Exerce-toi dessus. Demain, on verra le polissage avec toi.
Watch them, I'll go get a flashlight.
Gardez-les, je cherche une lampe.
- I'll go get them.
- Je m'en charge.
I'll go get them.
J'irai les chercher.
I'll go get them
Je vais les chercher.
I'll go back to New York and get them.
Je refonce à New York les chercher.
So, uh, I left them upstairs, but I'll go get'em and then I'll come right back.
Alors, heu... Je les ai laissés là-haut, mais je vais aller les chercher et je reviens tout de suite.
No, you go after them, I'll get the ambulance.
- Suivez-les.
I'll go get them.
Je vais les chercher.
I'll quickly go through these and get them back to you tomorrow.
Je vais les lire rapidement, et je vous les rapporterai demain.
I'll go get them for him. See?
Kelly... marche.
You light them and I'll go get changed.
Allume-les, je vais me changer.
You go and get them, I'll stay here with Bernie.
Va les chercher, je reste ici avec Bernie.
You're gonna explain to them how upset I am and they better get off their asses and start fighting soon or they'll go back to being a bunch of banana eaters.
Tu vas leur expliquer combien je suis énervé, et qu'ils feraient mieux de se ramener et de commencer à se battre, s'ils ne veulent pas redevenir un groupe de mangeurs de bananes.
When we get to the Children's Home I'll tell them, otherwise you'll go to hell.
Quand nous arrivons à la Maison des Enfants Je leur dirai, autrement vous irez en enfer.
Yeah, okay, I'll go get them.
Entendu, je vais les chercher.
I'll go get them.
Je prends ton matos.
I'll get one of them to go there, man.
J'en emmènerai une avec moi.
You just go ahead outside. I'll go upstairs and get your pajamas. You can put them on and pretend you just came down for a snack.
Retourne dehors, je monte chercher ton pyjama, tu feras croire que tu es descendue grignoter quelque chose.
I'll get to know them as we go along.
J'apprendrai à les connaître.
I'll get some men to go after them.
- Je vais les faire chasser.
You go get them. I'll keep watch, okay?
Va les prendre, je surveille.
i'll go 1832
i'll go check it out 35
i'll go first 231
i'll go with you 602
i'll go by myself 33
i'll go now 83
i'll go ahead 21
i'll go see 33
i'll go tomorrow 23
i'll go check 56
i'll go check it out 35
i'll go first 231
i'll go with you 602
i'll go by myself 33
i'll go now 83
i'll go ahead 21
i'll go see 33
i'll go tomorrow 23
i'll go check 56