I'm gonna fuck you up tradutor Francês
87 parallel translation
If you're foolin'with me... if you're wastin'my time, if anythin', I'm gonna fuck you up.
Si je perds mon temps, je te foutrais dans la merde.
And if you fuck this up, I'm gonna take your nuts... and tie'em in a knot and run'em through my shredder.
Et si vous merdez... je fais un paquet de vos couilles, et au broyeur! Commissaire...
I busted my ass to make detective before 30. I'm not gonna let you fuck that up!
Je me suis crevé le cul pour passer inspecteur, tu vas pas me saloper ça!
I'll teach you to fuck with my friend. I'm gonna fuck you up!
Fais le con avec mon ami, ou je te baise!
I'm gonna fuck you up, you Casper-looking motherfucker!
Gueule de craie! Montez les mecs.
I'm gonna fuck you up.
Verni te f ait chier?
You even glance in the direction of that little kid Tyrone, and I'm gonna fuck you up so bad you're gonna wish I had killed you.
Un seul regard en direction du petit Tyrone, et tu peux être sûr que tu regretteras que je t'aie pas tué.
Listen, you little twat, you dyke, you... stay the fuck away from my wife, or I'm gonna mess you up good!
Ecoute-moi, petite chatte, la gouine, tu... vas rester loin de ma femme, ou je vais te tuer!
I'm gonna fuck you up.
Je vais te démolir.
Hey, you think I'm gonna let a little cheese-eatin'nigger like this fuck that up?
Tu crois que je laisserais ce mange-merde tout foutre en l'air?
So, I'm not gonna let you fuck this up'cause of your guilt and paranoia.
Tu vas pas tout foutre en l'air avec ta paranoïa.
You gonna do what I tell you to do or I'm just gonna fuck you up.
Fais ce que je dis ou je te démolis.
I'm gonna fuck you up.
Je vais te baiser.
[Koop rapping]... Girl, I'm gonna tie you up and wear the mask With your strap-on cock fuck me up my ass Your sexual powers leave me drained for hours But I've gotta draw the line at golden showers And, girl, you've got the sweetest arsehole It's like a pink, quivering rabbit's nostril Peace.
Je vais t'attacher, mettre mon masque Mets ton gode et encule-moi un max Ta puissance sexuelle me vide à mort
Cos I promise you, when I find your old man, I'm personally gonna fuck him up!
Je le jure, je m'occuperai personnellement de votre vieux!
I'm not gonna let you fuck that up. Yeah, but I don't know, I just...
Mais, je ne sais pas...
I'm gonna fuck you up.
Je te tabasserai.
You, shot the fuck up! Or I'm gonna cut you.
- Ta gueule, ou je te tranche.
I'm not gonna let you fuck this up with this amateur-hour bullshit!
Je te laisserai pas tout foirer!
I'm gonna fuck you up.
Je vais vous casser la tête, sales nains!
I'm gonna fuck you up, Cheddar!
Je te tue, Cheddar!
But I'm not gonna let you fuck up her life!
Mais je ne te laisserai pas foutre sa vie en l'air!
I'm gonna fuck you up, now!
Je peux te saigner, maintenant!
I'm gonna fuck you up. I'm gonna fuck you up.
Je vais te casser la gueule.
Rube, why do you assume I'm gonna fuck up?
Rube, pourquoi tu supposes que je vais merder?
I'm gonna take my people back up on the corners... and we gonna fuck y'all every way we can. You hear me?
Je renverrai mes hommes patrouiller et vous allez en chier.
I fuck something up, I'm gonna fuck you up... not your fuckin'ride.
Je te niquerai toi, pas ton tacot! Pardon!
It's on now! I'm gonna fuck you up!
Tu vas morfler!
Or I'm gonna fuck you up!
- Je t'en colle une! - Il s'est rien passé.
I'm gonna blow your fuckin'brains all over this fuckin'place, and I'll fuck that kid up right in front of you!
Tu enlèves ce putain de flingue encore une fois de ma main, je vais t'éparpiller la cervelle tout autour et je flingue le gamin, là, devant toi!
You see, yeah, I'm gonna fuck you up, blood.
Je vais te défoncer!
I'm gonna fuck you up! - Get on! - Hurry up.
- Je vais te défoncer!
If you don't shut the fuck up, I'm gonna put my foot up your fat ass!
Non mais? Si vous ne la fermez pas, je mets mon pied dans votre gros cul!
I'm gonna fuck you up.
Je vais te faire la peau!
I'm gonna fuck you up. "He was like," For real?
Je vais te défoncer! "Et lui :" C'est vrai? "
You can do this,'cause I'm not gonna let you fuck up anymore, ok?
Tu peux le faire. parce que je ne te laisserai plus tout foutre en l'air, okay?
I'm gonna fuck you up.
Je vais vous envoyer chier.
Anything happen, I'm gonna have to fuck you up.
Si quelque chose arrive, je devrai te niquer la gueule.
I'm gonna fuck you up.
Je vais t'éclater.
I'm gonna fuck you up!
Je vais te faire foutre toi!
Real cops. If you fuck with me one more time... I'm gonna fill up a tube sock with oranges.
Si vous merdez encore, je vous pulvérise en jus d'orange.
If you two don't shut the fuck up, I'm gonna beat the living out your fucking...
Si vous ne la fermez pas, je vais vous foutre une.... de raclée dans vos sales...
I'm gonna fuck you up!
Je vais te défoncer la gueule!
If I find out you cheated me, I'm gonna fuck you up.
Si je me rends compte que tu m'as trompé, je vais t'enculer.
Well, then I'm gonna need you to shut the fuck up.
Alors, tu vas fermer ta gueule.
Fuck you! - I'm gonna rip you up, bitch!
- Salaud!
- I'm gonna fuck you up.
Je vais te crever!
- Guys, I'm serious, you gotta back off, you're gonna fuck this up.
Je niaise pas, là, les gars. Allez-vous-en. Vous allez tout faire foirer.
Baby, I'm gonna fuck you up!
bébé, je suis te baiser jusqu'à!
Something about you is wrong. And when I find out what that is, I'm gonna fuck you up good, boy.
Y a un truc qui cloche chez toi. je te baiserai profond.
- I'm gonna fuck you up!
- -Je vais lui sauter la cervelle!