English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / I'm max

I'm max tradutor Francês

1,271 parallel translation
Pierce is looking for Max, and I'm gonna draw him to me.
Pierce cherche Max. Et je vais l'attirer vers moi.
I'm sorry, Max.
Désolée, Max.
I'm Max.
- Je suis Max.
I'm certain that Max wouldn't miss any of his classes unless there was a good reason.
Max ne raterait aucun cours sans une bonne raison.
Max and I are together now, and I don't have anything to worry about.
Max et moi sommes ensembles maintenant. - Je n'ai pas à m'inquiéter.
- I'm just helping Max out.
- Je ne fais qu'aider Max.
I'm in love with Max.
Je suis amoureuse de Max.
You know, you have got me up on this pedestal, Max, and... I'm not this perfect person.
Tu m'as mise sur un piédestal, Max, et je ne suis pas parfaite.
I'm Max Evans.
Je m'appelle Max Evans.
I'm Max Evans.
Je suis Max Evans!
I'm not leaving you.
Je ne te quitterai pas, Max!
I'm gonna do what Max would do for me.
Je vais faire ce que Max aurait fait.
Now, if I'm going to save Max, I need help.
Bon, si je vais sauver Max, je vais avoir besoin de votre aide.
I'm gonna give you a choice, Max.
Je vous propose deux alternatives.
After you get Max to clear the room, I'm gonna go into Pierce's head, distract him.
Dès que Max aura quitté la salle, je brouillerai l'esprit de Pierce.
- Put it on. - Sir, I'm wearing Max Mara. - It's gonna break up the...
Je suis habillée en haute couture... et ça va ruiner...
I'm probably 98 % happy and maybe 2 % jealous.
Je dois être contente à 98 %, et jalouse à 2 %, au max.
"Billionaire Max Fairbanks today put Trigram real estate... " a division of T.U.I., into Chapter 11. "
"M. Fairbanks vient de déposer le bilan de la société Trigram, une section de TUI."
- Max, I'm losing you.
Max, on va être coupés.
That is as low as I'm gonna go... until you make a commitment, Max.
Je n'irai pas plus bas tant que tu n'auras pas sauté le pas, Max.
I'm sorry, Max.
Désolé, Max.
I'm going to miss you so much, Max.
Tu vas tant me manquer, Max.
I'm going to throw in the speakers, too.
Elle a quelques km mais elle en jette un max.
I'm Max's guy in the customshouse.
Je suis le contact de Max aux douanes.
I'm gonna come with you to Max's. - We'll deliver it together.
Je vais chez Max, on livre ensemble.
You think I'm stupid, that I don't see what you and Max are doing?
Tu crois que je suis con? Que je vois pas votre combine à Max et toi?
Well, I'm here to kick some ass.
Je veux en casser un max.
Max - I'm advising you not to say another word.
Je vous conseille de ne pas en dire plus.
I need you to help me get in touch with Max.
Vous devez m'aider à contacter Max.
I'm Max.
Moi, c'est Max.
- I'm looking for Max.
- Je cherche Max.
Tell Max I'll be in touch soon. I'm working on a lead.
Dites à Max que je suis sur une piste.
- Tell Max I'm lookin'into it.
- Dites à Max que je vais enquêter.
I'm sorry, Max.
Je suis désolé, Max.
I'm glad your friend Max and her furry little friends got outta there, but it's really...
Ravie que Max et ses amis à fourrure s'en soient sortis...
- I'm going in. - Max!
J'y vais.
Max and I have been serious for quite a while now. He asked me to marry him and I said yes. I'm getting married.
Max et moi, on se connaît depuis pas mal de temps maintenant et il m'a demandée de l'épouser et j'ai dit oui, je vais me marier.
- Max, I'm freaking out.
- Max, je deviens folle.
So I'm getting used to saying Max.
Alors je m'habitue à dire Max.
I'm gonna talk to Max for a second.
Je vais parler un moment avec Max.
My wedding invitation for my wedding, because I'm wedding Max.
Mon faire-part de mariage pour mon mariage, on se marie avec Max.
Max, I'm sorry.
Max, je m'en veux.
Actually, with Max, it was the first time I was finally like :
C'est vrai qu'avec Max, c'était la première fois que ça m'arrivait :
I'm planning a surprise wedding shower for Lorelai and Max.
J'envisage une fête surprise pour le mariage de Lorelai et de Max.
You know, I'm committed to going down this road with Max.
J'ai choisi de suivre cette voie avec Max.
I was totally panicked until I talked to Isabel and she told me that Max called her this afternoon.
J'étais paniquée jusqu'au moment où Isabel m'a dit que Max l'avait appelée cet après-midi.
You know what the most annoying part of all of this is? I can't stop thinking what Max would think. I mean why?
Ce qui m'embête le plus, c'est que je ne peux pas m'empêcher de penser à ce que Max dirait.
God, I have spent two years of my life involved in this thing with Max and I don't even have a date for the prom.
Dire que j'ai passé deux ans de ma vie à penser à Max et il ne m'a pas invitée à la Prom.
So... Look, Sean, I'm, I'm going to the prom with Max.
Sean, Max m'accompagne à la Prom.
MAX : I'm leaving.
- Je pars.
- I'm Max.
- Je suis Max.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]