I'm sure he's fine tradutor Francês
188 parallel translation
Fine. I'll send a constable just to make sure he goes.
Très bien.J'enverrai un gendarme pour m'assurer qu'il s'en va.
I'm sure he's a fine officer.
M. Cohill est un excellent officier.
I'm sure he's fine. Just fine.
Je suis sûre qu'il va très bien.
No, I mean right now. I'm sure he's fine.
Qu'est-ce que tu veux qu'il fasse?
I'm sure he's fine.
Sûrement bien.
Captain Ritchie's a very fine administrator, and I'm sure he just wanted to expose me to some modern techniques.
Le capitaine Ritchie est un excellent administrateur. Il voulait m'exposer aux techniques modernes.
Bad news travels fast so I'm sure he's fine.
Sans doute, sinon je le saurais. Il va sûrement bien.
I'm sure he's fine, I just can't understand why he replaced Wells.
Il s'en sortira. Je ne comprends pas sa décision.
I'm sure he's fine. Mrs. Sellinger, are you there?
Madame, vous êtes là?
I'm sure everything will be fine once he's adjusted.
Ça ira mieux quand il aura repris ses esprits.
I'm sure he's fine.
Je suis sûr qu'il va bien.
- I'm sure he's fine.
- Je suis sûr qu'il est compétent.
I'm sure he's fine, honey. - Okay.
Je suis sûre qu'il va bien, chérie.
I know Kevin's fine. I'm sure he is. Fine.
Je sais qu'il va bien.
- I'm sure he's anything but fine.
- Je suis sûre que non.
Oh, I'm sure he's gonna be fine.
Mais tout ira bien, j'en suis sûr.
Well, I'm sure he's fine.
Je suis sûre qu'il va bien.
Now, Regina, I'm sure whatever happens, he's going to be just fine.
Je suis sûr que quoi qu'il arrive, il s'en sortira.
I'm sure he's fine up in Jurassic Park.
Je suis sûr qu'il était bien à Jurassic Park.
I'm sure the magistrate will take that into consideration when he calculates your fine.
Le magistrat s'en souviendra quand il calculera votre amende.
No, I "m sure he" s fine.
Non, je suis sûr qu'il va bien.
I'm sure he's fine. I always imagine the worst.
Je suis sûre qu'il va bien.
Jesus, don't sound so worried, all right? I'm sure he's fine.
Ne t'inquiète pas, je suis sûr qu'il s'en sort bien.
- I'm sure he's fine.
- Il a sûrement des projets.
Well, as long as he's with the Tigers, I'm sure he's fine.
Tant qu'il est avec les tigres, tout va bien.
What he'll be like when he's poorly... I'm sure he'll be fine, Monica.
Alors malade, il va être totalement égaré. Je suis sûre que ça va aller, Monica.
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten.
Michael est juste un peu en retard sur les autres et il peut aller en grande section.
- Yeah, I'm sure he's fine.
- Je suis sûre qu'il va bien.
Oh, then I'm sure he'll be fine...
Il s'en sortira.
I'm sure he's fine...
Il va sûrement bien...
If he was a good little citizen of the Commonwealth, I'm sure he'd be fine.
s'il était un bon petit citoyen de la République, je suis sûr qu'il serait en excellente forme.
I'm sure he's fine.
Je suis sûre qu'il va bien.
I'm sure he'll be fine.
Il va s'en sortir.
I'm sure he's fine He's fine
Je suis sûre qu'il va bien.
- No, I was just- - - I'm sure he's fine physically.
II est sûrement en pleine forme.
I'm sure he's fine.
- où qu'il puisse être... - Je suis sûr qu'il va bien.
- I'm sure he'll be fine.
Il va s'en sortir.
AMONG OTHER ATTRIBUTES. I'M SURE HE'S A FINE PERSON. RHODES SCHOLAR WOULD BE MY GUESS.
Je prendrai... un thon grillé et... de l'eau.
Ro, I'm sure he's fine.
Je suis sûr qu'il va bien.
I'm sure he's fine
Je suis sûr qu'il vas très bien
I'm sure he's going to handle it just fine, Izzy.
Je suis sûre qu'il va très bien se reprendre en main, Izzy.
I'm sure he's gonna be fine.
Je suis sûr qu'il va bien.
I'm sure he's fine. They're having so much fun together.
Ne vous inquiétez pas, ils s'amusent tellement ensemble.
I'm gonna drive down to the office, but I'm sure he's fine, Nina.
Je vais voir à son cabinet mais à mon avis, il va bien, Nina.
I'm sure he's fine, Nina.
Je suis sûr que ça va.
- I'm sure he's fine.
- Mais oui il va bien.
Yeah I'm sure he's fine.
J'en suis sûr.
I'm sure he's fine.
Il va sûrement bien.
- I'm sure he's fine.
- Je suis sûr qu'il va bien.
I'm sure he's fine.
- Je suis sûre qu'il va bien.
I'm sure he's fine.
Je suis sûre qu'il va très bien.
i'm sure 2891
i'm sure you are 126
i'm sure you will 140
i'm sure you're right 87
i'm sure of it 474
i'm sure that 41
i'm sure you do 212
i'm sure i will 55
i'm sure it's fine 69
i'm sure you can 67
i'm sure you are 126
i'm sure you will 140
i'm sure you're right 87
i'm sure of it 474
i'm sure that 41
i'm sure you do 212
i'm sure i will 55
i'm sure it's fine 69
i'm sure you can 67