I've never seen her before tradutor Francês
175 parallel translation
By the way, that person, I've never seen her before.
Mais... cette personne... je ne l'ai jamais vu avant.
A woman as I've never seen her before.
Je vois enfin la femme qui est en elle.
I've never seen her before.
Je ne l'ai jamais vue.
I've never seen her before. Have you?
Je ne l'ai jamais vue, et vous?
Why, I've never seen her before.
Je ne l'ai jamais vue auparavant.
- I've never seen her before... and I — I'll never see her again!
Et je ne la reverrai jamais.
I've never seen her before.
Bien sûr, ça change tout.
- I've never seen her before.
Je ne la connais pas.
I've never seen her before, and she calls me Virginia.
Elle m'a appelée Virginia. Que répondre?
I've never seen her this way before.
Je ne l'ai jamais vue ainsi.
I've never seen her before.
Je ne l'avais jamais vue.
Let me go, Mousie. Leave them alone. I've never seen her mad before.
Laissez-la faire, elle est enragée, elle le tuera peut-être.
I've never seen her before.
Jamais vue. C'est un mensonge.
I've never seen her before in my life.
Je ne l'ai jamais vue de ma vie.
She's got her skin full. I've never seen her like that before.
Elle tient quelque chose!
SHE LOOKED FAM ILIAR, BUT I KNOW I'VE NEVER SEEN HER BEFORE,
Je l'ai déjà aperçue.
- I've never seen her before.
- Je ne l'ai jamais vue avant.
I've never seen her before.
Tu crois?
I've never seen her so happy before, have you?
Je ne l'ai jamais vue si heureuse, pas vous?
I've never seen her before in my life.
Je ne l'avais jamais vue.
I've never seen her before.
Je ne l'ai jamais vue!
No, I ´ ve never seen her before!
- Elle nous regarde.
I don't know, I've never seen her before.
Je ne sais pas, je ne l'avais jamais vue auparavant.
On a scale of 10, I'd give her a 2. And that's only because I've never seen a 1 before.
Sur 10, je lui donne 2... parce que je n'ai jamais rencontré de 1.
I've never seen her like this before.
Je ne l'ai jamais vue ainsi.
- I've never seen her before.
- Je l'avais jamais vue.
I've never seen her do that before. Would-
Je ne l'ai jamais vue comme ça avant.
I've never seen anything bother her before.
Je ne l'avais encore jamais vue tracassée.
I've never seen her before in my life.
Je ne l'ai jamais vue de toute ma vie.
I've never seen her before.
Je l'ai vue pour la 1ère fois, avec Gus.
- I've never seen her before.
C'est la première fois que je la vois.
I've never seen her before.
Je ne l'ai jamais vu.
I've never seen the woman before. Or the man who was with her.
Je n'avais jamais vu cette femme, ni l'homme qui était avec elle.
She raves, but I've never seen her attack anyone before.
Elle s'emballe, mais elle n'avait jamais attaqué quelqu'un.
- I've never seen her before.
- Je ne la connais pas.
You see, I've never seen her so focused on fishing before.
Elle est obnubilée par la pêche.
It's Mom. I've never seen her in person before.
C'est la 1ère fois que je la vois en vrai.
I've never seen her before.
Je ne l'ai jamais vue de ma vie.
I've never seen her drunk before.
Je ne l'ai jamais vue soûle.
No, I've never seen her before.
Non, je ne l'avais jamais vu avant.
I've never, ever seen her reach out like this before.
Je ne l'ai jamais vue demander de l'aide à ce point.
I've... never seen her before.
Je ne... l'ai jamais vue auparavant.
I've never even seen her before. I have.
- D'accord, merci, j'irai aprés les cours.
- I've never seen her before!
Maman!
No, I've never seen her before
Non, je ne l'ai jamais vue avant.
Like I said, I've never seen her like that before.
Comme je le disais, je ne l'avais jamais vue comme ça.
I've never seen her before.
C'est la première fois que je la vois.
And yet I've never seen her before.
Et pourtant je ne l'ai jamais vue auparavant.
I've never seen her before in my life.
- Jamais vue de ma vie.
I've never seen a hooker use her hot pants to strangle a john before.
Jamais vu de pute utiliser son short pour étrangler son client.
I've never seen her before.
Je ne l'ai jamais vue avant.