I love you so much tradutor Francês
2,372 parallel translation
I love you so much.
Je t'aime tellement.
I love you so much.
Je t'aime.
But I love you so much.
Mais je t'aime tellement.
I love you so much.
Je t'aime. Je t'aime tant.
Oh, I love you so much.
Je t'aime très fort.
Boo, I love you so much.
Je t'aime tellement.
I love you so much right now.
Je t'aime tellement là tout de suite.
I love you so much because of what you did for us.
Je t'aime tant pour ce que tu as fais pour nous.
- Oh, I love you so much.
- Je t'aime tellement.
I love you so much.
Je t'aime tant.
- I love you so much.
- Moi aussi. - Je t'aime, chérie.
- You know I love you so much, dude.
Je t'aime tellement.
- I love you so much!
- Je t'aime tellement!
I love you so much.
Je t'aime si fort!
I love you so much.
Je t'aimes tant.
I love you so much.
Je t'aime énormément.
- My heart hurts, I love you so much.
- Je t'aime tellement.
I love you so much, Mom.
Je t'aime très fort, maman.
I love you so much!
Je t'aime tellement.
I just know that l- - I just know that I love you so much right now.
Mais je sais... je sais que je t'aime tellement, aujourd'hui.
Jule, I love you so much.
Julie, je t'aime beaucoup.
I love you so much.
Je t'aime tellement fort!
I love you so much!
Je t'aime tellement!
Because I love you so much missing.
Tu m'as tellement manqué.
But only because I love you so much.
Mais c'est juste parce que je t'aime tellement.
- Okay. I love you so much.
- Je t'aime tellement.
I love you so much.
Je vous adore.
- Good night, guys. - I love you so much.
Bonne nuit.
- And I love you so much, baby.
Et je t'aime énormément, bébé.
I love you so much.
Je tiens à toi.
I love you so... much.
Oh! Je t'aime tellement.
I love you so much.
Si vous saviez...
I love you, Dexter. So much.
Je t'aime Dexter, je t'aime tant.
- I love you so, so much. - Jeez, Robbie.
Je t'aime tellement.
You piss your pants and learn to love it. I love it so much I'm doing it right now.
Vous vous pisserez dessus, comme moi en ce moment, et vous aimerez ça.
Forgot to tell you that I love these 2-plies so much.
- J'adore la double épaisseur. - Moi aussi.
- Here you go. - I just love Daisy so much.
J'aime tellement Daisy.
So I should probably go. B., I know you don't believe me, but no matter how much we fight, all I've ever wanted for you is true love.
B., je sais que tu ne me crois pas, mais peu importe combien nous nous sommes battues, tout ce que j'ai jamais voulu pour toi était le véritable amour.
Ron, look, I love you like a father who's not that much older than me... like a young Uncle... or like, uh, you were my camp counselor, but we're adults, so we hang out,
Je t'en supplie. Je t'aime comme un père qu'est pas tellement âgé... Disons un jeune oncle... ou un mono de colo, mais on est adultes, on peut se voir, et c'est pas zarbe.
I love you, Matt, so much.
Je suis tellement désolée pour ce qui est arrivé à Vicki.
I'm so sorry, I know how much you love him.
- Désolée, je sais combien tu l'aimes.
All right, you little monkey. Papa Scotty and I, we love you very much, but your mom has changed her mind and wants you back, so...
Mon petit poussin, papa Scotty et moi t'aimons énormément, mais ta maman a changé d'avis et veut te reprendre, alors...
And I didn't want to hurt anybody because I love you all so much.
Je n'ai voulu blesser personne. Je vous aime tant.
So I hope that this little video will go some way towards showing just how much I love you.
Alors, j'espère que cette petite vidéo contribuera à montrer à quel point je t'aime.
I just love you so much.
Je t'aime tellement.
I just love you so much!
Je t'aime tellement.
I know how much you all love vampires, but remember, the school nurse will be... heading up the blood drive, so sign up for that now.
Je sais combien vous adorez tous les vampires, alors souvenez-vous que l'infirmière dirigera les dons de sang, alors inscrivez-vous vite!
I love you so, so much.
Je t'aime tellement.
I love you so much, Dylan.
Je t'aime tellement, Dylan.
I can't possibly describe how much I love you, so I'll tell you why I love you.
Je ne peux vraiment décrire à quel point je t'aime. Donc je vais te dire pourquoi je t'aime.
I mean, I love that you dote. But just not so much.
J'adore que tu le fasses, mais pas à ce point-là.