I thought you were someone else tradutor Francês
117 parallel translation
Oh, Josh, I thought you were someone else, I...
Je croyais que tu étais quelqu'un d'autre, je...
It was thisaway, ma'am, I thought you were someone else.
C'est que je vous ai méprise pour une autre, madame.
"Oh," she says, "I thought you were someone else." "Disappointed?" I says.
Elle m'a dit : Je vous ai pris pour un autre. - Je lui ai dit : déçue?
I thought you were someone else.
Je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
- I thought you were someone else.
- Je vous ai prise pour une autre.
I thought you were someone else.
Je vous ai pris pour un autre.
I thought you were someone else.
Je pensais que tu étais différent.
I thought you were someone else.
Je vous ai prise pour une autre.
Oh, I'm terribly sorry. I thought you were someone else.
Oh, excusez-moi, je vous avais pris pour un autre.
Oh, I thought you were someone else.
- Oh, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
I thought you were someone else.
Ce n'est pas vous.
I thought you were someone else.
Je savais pas que c'était toi.
I must have gotten you mixed up. All these years, I thought you were someone else.
Durant toutes ces années, j'ai cru que vous étiez un autre.
Sorry. I thought you were someone else.
Pardon, je vous ai pris pour...
- I thought you were someone else.
- Je vous prenais pour Scott.
I thought you were someone else.
- Je vous ai pris pour un autre.
No, no, no, wait, I thought you were someone else.
Non! Attends! Je t'ai prise pour quelqu'un d'autre.
- I thought you were someone else.
- Je vous ai pris pour un autre.
Oh, I'm sorry, I thought you were someone else.
Oh, désolée, Je t'ai pris pour quelqu'un d'autre.
For a moment, I thought you were someone else.
C'est juste que je vous prenais pour quelqu'un d'autre.
My mistake, I thought you were someone else.
Je vous ai pris pour...
Oh, I'm sorry, I thought you were someone else. Sorry.
Excusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
Sorry! I thought you were someone else.
Écoutez, je suis navré, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
I thought you were someone else.
Je vous ai prise pour quelqu'un d'autre.
I'm sorry I thought you were someone else
Je suis désolée. J'ai pensé que tu étais quelqu'un d'autre.
I thought you were someone else.
Pardon. J'ai confondu.
Oh, I thought you were someone else.
Je t'ai pris pour un autre.
Oh, i thought you were someone else.
Je croiyais que c'était quelqu'un d'autre.
My God. I'm sorry. I thought you were someone else.
Désolée, je t'ai pris pour quelqu'un d'autre.
Sorry, I thought you were someone else.
Je vous ai prise pour une autre.
I'm sorry, I thought you were someone else.
Désolé, on vous a pris pour quelqu'un d'autre.
Sorry, I thought you were someone else.
Désolé, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
Sorry, sir, I thought you were someone else.
Désolée, j'ai cru que c'était quelqu'un d'autre.
I thought you were someone else, another girl.
Je vous ai prise pour quelqu'un d'autre, une autre fille.
I thought you were someone else...
Je vous ai confondu avec un autre...
Oh, yeah, I thought you were someone else.
Oh oui, je pensais que tu étais quelqu'un d'autre.
I, uh I thought you were someone else
Je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
- I thought you were someone else.
- Je vous avais pris pour quelqu'un d'autre.
I thought you were someone else.
Je vous ai confondu avec un autre.
I thought you were someone else.
Je suis désolée pour hier.
Now, I thought you were someone else, all right?
Maintenant, je croyais que vous étiez quelqu'un d'autre, all right?
I thought you were someone else!
Je ne savais pas que c'était toi.
I thought maybe you were someone else.
Je vous avais pris pour un autre.
No, no, I just thought you were someone else.
Non, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.
Valeria, I thought you were with someone else.
Valeria, je te croyais avec un autre.
I thought that you were dead, that someone else was writing.
- J'ai cru que t'étais mort... que c'était un autre qui écrivait.
Oh, sorry. I thought you were someone else.
En Chine, on met les filles à la poubelle comme qui rigole.
I just thought you were someone else.
Je vous ai prise pour une autre.
I'm sorry, I thought you were calling someone else.
Oh, désolé, je pensais que vous appeliez quelqu'un d'autre
I thought you were seeing someone else.
Je pensais que tu voyais quelqu'un d'autre.
But that's because I thought you were talking about someone else.
J'ai cru que tu parlais de quelqu'un d'autre.