English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / I want to see her

I want to see her tradutor Francês

1,159 parallel translation
I want to see her!
Je veux la voir!
- I want to see her.
Je veux la voir.
I want to see her.
Je veux la voir.
No, I want to see her eyes.
Non, je veux voir ses yeux.
In the end, I just have to pay if I want to see her again.
En somme, si je veux la revoir, il suffit de la payer.
I want to see her sing!
Je veux voir qui chante!
I'm seeing Michelle because I want to see her... and because she wants to see me.
Je vois Michelle parce que je le désire, et elle aussi le désire.
- l said I want to see her!
Chien! J'ai dit que je voulais la voir!
But I want to see her.
Et moi, je veux la voir.
SPEAKS FRENCH De Guigny, let's get closer, I want to see her well.
De Guigny, approchons-nous, je veux bien la voir.
- I want to see her now, that's all.
- Faut que je la voie, c'est tout.
δ Can't take this no more But I wanna see blood on the floorδ δ Standing in the spotlight I hope I can see her bleed δ δ I want to see her bleed δ δ Don't turn offthe spotlight I still want to see her bleed δ
δ peut pas prendre ce pas plus, mais je veux voir du sang sur le floorδ δ permanent à l'honneur J'espère que je peux voir saigner δ δ Je veux voir saigner δ δ Ne mettez pas offthe projecteurs Je veux encore voir saigner δ
- I Want to see her.
- Je passe.
I want to see her!
Je veux la voir.
Tonight, I want you to go see your Aunt Dori and tell her you don't care about working here, you're quitting, and tomorrow, you release that statement to the press.
Ce soir, je veux que tu ailles dire à Dori que tu ne veux plus travailler ici, que ça t'est égal. Et demain, tu en informeras la presse.
Don't you see that I want to save her from evil and debauchery?
Ne vois-tu pas, fumier, que je veux la tuer, la libérer?
I wouldn't ever want to see her!
- Jamais! Qu'est-ce qui vous amène ici?
Every time I see her I want.... l want to marry her.
A chaque fois que je la vois... je veux l'épouser.
When will mommy be home, Daddy? I do want to see her again.
Quand maman reviendra-t-elle à la maison?
I do want to see her.
Je dois la voir.
If I want to see Marianne, I'll call her.
Si je veux voir Marianne, je l'appellerai.
I fell in love. And I want only one thing : to see her again and take her in my arms.
JE SUIS tombé AMOUREUX ET J'AI ENVIE DE LA REVOIR - - -
But first... First, I want everyone to see her.
D'abord, je veux toutes qu'elles la voient.
I'll pop up and see her. You don't want to bother. Come on, have a drink.
Aussi, bien que les gens disent souvent, pensent souvent que Manuel est pitoyable,
I don't want to see her again.
Je ne veux plus la revoir.
I don't want her to see you here.
je ne veux pas qu'elle vous voie ici.
Then I'll never want to see her again
Alors je ne veux plus jamais la revoir.
I think we want to see her.
On veut la voir.
- No, I don't want to see her.
- Non, je ne veux pas la voir.
I just want to see her, alright. Why?
Pourquoi?
I'm sure if you want to come by and see her, she'd like it.
Ça lui ferait sûrement plaisir si vous passiez la voir.
I want to see blood and spasms on her body.
Je vois voir du sang et des spasmes sur son corps.
How is my dear sister, I want so much to see her
Comment va ma chère sœur? je voudrais tant la voir.
I'm seeing a therapist, and I want her to see her too. - It's expensive. - That's all right.
Je suis suivie par un thérapeute, et je voudrais qu'elle le voie aussi.
See, I just want you to know, I'm not in love with her.
Mais je veux juste que tu saches que je ne suis pas amoureux d'elle.
I should want to see her. It's been six months since we've been down there, but... she'll just ruin my birthday.
Je devrais vouloir la voir... puisque nous sommes ici depuis déjà six mois... mais elle va gâcher mon anniversaire.
I don't want to see her now.
Pas maintenant.
I really want to see her.
Je veux vraiment la voir.
I don't want to see her white and pale, the pretty girl I love.
Blanche et livide, je ne veux plus la voir, la jolie fille que j'aime.
I Want you to take her back to her house and see to it that she has everything she needs.
Je veux que vous la rameniez chez elle. Veillez à ce qu'elle ait tout ce qu'il lui faut.
I Wouldn't Want her to see it when she came home.
Je ne voudrais pas qu'elle le voie en rentrant.
I want you all to see who Vicki brought with her.
Je vous présente l'ami que Vicki a invité.
I don't want to see her
Je ne veux pas la voir.
I just didn't want to see her.
Je ne voulais pas la voir.
I don't want to see her!
Je ne veux pas la voir!
You just want to see that woman again. I love her...
La vérité, c'est que tu veux revoir cette femme.
I don't want to see my mom yet. You may tell her that.
" Inutile que vous perdiez votre temps et ma mère son argent.
I don't want to see her.
Je ne veux pas la voir.
I don't Want to see her die inside.
Je ne veux pas la voir mourir de l'intérieur.
I don't want to see her again.
Je ne veux plus la voir.
- I don't want to see her again.
- Je ne veux plus la voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]