Iemitsu tradutor Francês
54 parallel translation
We're in presence of the Shogun Iemitsu.
Nous sommes en présence du Shôgun Iemitsu.
Izunokami, Shogun Iemitsu dismissed you from your post for a simple and very good reason.
Izunokami, le Shôgun Iemitsu vous a démis de vos fonctions pour une simple et très bonne raison.
He led the Christians Iemitsu Tokugawa slaughtered at Shimabara in the 17th century.
Il avait mené le soulèvement des chrétiens qu'Iemitsu Tokugawa fit massacrer à Shimabara au 17ème siècle.
Iemitsu, Hidetada's eldest son, was to be heir.
Iemitsu, le fils aîné d'Hidetada aurait dû lui succéder.
Meanwhile, Matsudaira Izu, a young chamberlain, and Lady Kasuga, leader of the harem, backed lemitsu.
Tandis que, Matsudaira Izu, un jeune Chambellan, et Dame Kasuga, responsable du Harem, soutenaient Iemitsu.
Maybe he joined the group who sides with lemitsu.
Peut-être s'est-il rallié à ceux qui soutiennent Iemitsu.
Prince lemitsu is coming.
Le Prince Iemitsu arrive.
For 10 years I've taught fencing to Prince lemitsu.
Dix années durant... j'ai enseigné l'art du sabre au Prince Iemitsu.
This is a critical time. They're jeopardizing the safety of Prince lemitsu.
Ils mettent ainsi en péril la sécurité du Prince Iemitsu.
Iemitsu's aides.
les assistants d'Iemitsu.
Prince lemitsu is here.
Le Prince Iemitsu est là.
Iemitsu,
Iemitsu.
Prince lemitsu is pleased with your help.
Le Prince Iemitsu est ravi d'avoir votre aide.
Iemitsu assigned Matsudaira Izu as Chief Chamberlain,
Iemitsu nomma Matsudaira Izu Grand Chambellan,
When will His Majesty appoint Prince lemitsu the new Shogun? Please answer clearly.
Quand Sa Majesté va-t-elle nommer le Prince Iemitsu nouveau Shôgun?
"Forever Bamboo" is another name for Prince lemitsu.
"Bambou Éternel" est un autre nom pour le Prince Iemitsu.
They'd give us extra territory if we agree to make lemitsu Shogun.
Qu'ils nous donneraient un territoire si nous consentions à désigner Iemitsu Shôgun.
Iemitsu asked the Emperor to decide who is Shogun.
Iemitsu importune l'Empereur.
Sometimes we have sided with lemitsu, other times with Tadanaga, each time wearing a different mask in order to prevent a conflict between the sons of the Tokugawa Shogun.
Nous veillons à attiser leur dispute. Parfois, nous feignons de nous ranger du côté d'Iemitsu. Puis nous faisons croire à Tadanaga que nous le soutenons.
I believe Prince lemitsu should apologize personally.
Je crois que le Prince Iemitsu devrait présenter des excuses.
Prince lemitsu will apologize to His Majesty, and His Majesty will appoint him as the new Shogun.
Le Prince Iemitsu fera ses excuses personnellement à Sa Majesté. Et Sa Majesté pourra le désigner Shôgun.
Prince lemitsu's entourage is ready to leave.
L'entourage du Prince Iemitsu est prêt au départ.
The news of lemitsu's visit to Kyoto shocked Tadanaga.
La nouvelle de la visite d'Iemitsu à Kyoto stupéfia Tadanaga.
Iemitsu left Edo with the lmperial envoy.
Iemitsu quitte Edo accompagné de l'Émissaire Impérial.
Let's ask the Lord of Owari to dissuade Prince lemitsu.
Demandons au Seigneur Owari de dissuader le Prince Iemitsu.
Let's fight Prince lemitsu.
Combattons le Prince Iemitsu!
Fortunately, we're closer to Kyoto.
Nous sommes plus près de Kyoto qu'Iemitsu.
I'll get there ahead of lemitsu and speak to the Emperor.
Je verrai l'Empereur avant qu'Iemitsu ne le fasse.
Then I'll confront lemitsu in front of the Emperor.
Alors, je négocierai avec Iemitsu en présence de l'Empereur.
Iemitsu is coming our way.
Iemitsu vient dans notre direction!
I'll kill lemitsu and get my own castle and land.
Je tuerai Iemitsu, j'érigerai un château et j'aurai mon fief.
Obviously Prince Tadanaga can't attack lemitsu openly.
Naturellement, le Prince Tadanaga ne peut attaquer Iemitsu ouvertement.
Iemitsu will cross the Kisei River tomorrow morning.
Iemitsu traversera la rivière Kise demain matin.
On the morning of November 8th, 1624, Iemitsu left Mishima.
En cette matinée du 8 novembre 1924, Iemitsu quitta Mishima.
At the same time, Tadanaga's party left Sunpu Castle, led by Bekki. They hurried to Kyoto to outwit lemitsu.
Le groupe de Tadanaga mené par Bekki quitta le Château Sunpu, allant bon train en direction de Kyoto pour devancer Iemitsu.
Iemitsu, your life is mine!
À mort Iemitsu!
Iemitsu's entourage was attacked this morning.
La suite d'Iemitsu a été attaquée ce matin.
Iemitsu's trick.
Une ruse d'Iemitsu!
At this moment, lemitsu was at Odawara with Izu. Odawara Castle
En réalité, Iemitsu était à Odawara avec Izu.
It was lemitsu's trick.
C'est une ruse d'Iemitsu.
They're sending troops to lemitsu at Odawara.
Ils ont envoyé des troupes à Odawara soutenir Iemitsu.
Please tell lemitsu I surrender.
Dites à Iemitsu que je me rends.
I'm going to defeat you and kill Prince lemitsu.
Je vais vous vaincre puis tuer le Prince Iemitsu.
It appeared lemitsu had established a powerful regime.
Il apparut qu'Iemitsu établit un régime puissant.
I attacked Prince lemitsu's entourage at the Kisei River.
J'ai attaqué la suite du Prince Iemitsu à la rivière Kise.
Iemitsu. "
Signé Iemitsu. "
Iemitsu Tokugawa, you are hereby appointed as the Third Shogun.
"Iemitsu Tokugawa." "Vous êtes par la présente désigné 3e Shôgun."
Third Shogun, lemitsu. "
"Le 3e Shôgun, Iemitsu."
There was no record in writing that lemitsu was killed... but such treason against the ruler was often erased from history.
Aucun écrit ne mentionne qu'Iemitsu ait été tué. Mais les trahisons envers les souverains sont souvent étouffées.
SHOGUN LEMITSU NO RANSHIN
La folie du Shogun Iemitsu
Lemitsu, the third Shogun of the Tokugawa regime, died in 1651.
1651, mort d'Iemitsu, troisième Shogun des Tokugawa.