Ismet tradutor Francês
31 parallel translation
Dzemila, Ismet, Mr. Mouldy, Tina... everybody happy, yes? No...
Dzemila, Ismet, M. Mouldy, Tina, tout le monde content.
Listen to me, Ismet. Ismet, just sit down.
Ecoutez-moi, Ismet!
Ismet, listen.
Ismet, écoutez.
You wanna lift this up, pull it up... and you wanna get your side of the tape, stretch it over. And you, Ismet.
Il faut soulever ici, tirer, et rabattre la partie adhésive.
Hi, Ismet.
Salut, papa.
- No kiss for Daddy?
Salut, Ismet.
Come on, Ismet.
C'est bon. Viens, Ismet.
Happy birthday, Ismet!
Joyeux anniversaire, Ismet!
Ismet will kill me.
Ismet va me tuer.
That Ismet, my fiancé, he want to kill me.
Qu'Ismet, mon fiancé, voulait me tuer.
Ismet and his brothers will be there forever.
Ismet et ses frères y seront pour toujours.
I can't remember Ismet's face... not even my child's face.
Je ne me souviens plus du visage d'Ismet... Pas même du visage de mon enfant.
Yes, but the figures are indisputable Mr. Ýsmet.
D'accord, M. Ismet. Mais les chiffres sont là :
I say it is impossible Mr. Ýsmet.
Et moi je vous dis que c'est impossible, M. Ismet!
Hello Mr. Ýsmet.
Bonjour M. Ismet.
Because we are realistic.
Nous sommes réalistes, nous, M. Ismet.
Mr. Ýsmet, with this budget we have to solve everything ourselves.
Monsieur Ismet, le budget dont nous disposons nous oblige à nous débrouiller par nous-mêmes.
Ismet!
Ismet!
Ýsmet Bey, what on earth brought you here?
Ismet mon frère, quel bon vent t'amène?
Ismet.
Ismet.
Ýsmet.
Ismet...
Ýsmet is with me. He wants to talk to her.
Ismet aussi est près de moi.
I'll put Ýsmet on. He'll talk to Zehra.
Je te passe Ismet, il veut parler avec Zehra.
Ýsmet, let's increase the compression ratio.
Ismet, resserrons l'ajustement.
- I'm tuning it Mr. Ýsmet.
Tiens, prends ça. - Je l'ajuste M. Ismet.
Get behind the wheel, Ýsmet.
Ismet, passe au volant.
- Ýsmet, I see you're packed.
- Ismet, tu te sens mieux?
Makaroğlu İsmet.
Makaroglu Ismet.
Ismet... listen to me, Ismet...
Ismet, calmez-vous!
Can Ismet come see Mum? It's okay, isn't it?
Ismet peut venir voir maman?
So, Ýsmet?
Alors, Ismet?