Italia tradutor Francês
109 parallel translation
Listen to the station "Italia-Fights", as much as possible... "
Écoutez régulièrement la station "L'ltalie se bat"
Viva Italia!
Vive l'Italie!
Viva Italia!
Vive Venise italienne!
Italia! Italia!
Italie!
Italia! Italia! "
Bravo!
Via Banisferno, 38 stairway C, interior 3 Roma, Italia.
Escalier C, appartement 3 Rome, Italie.
- Hurray for Italy!
- Viva Italia!
"Giornale d'Italia" already asked me for my sister's diary, but I didn't give it to them.
Le Giornale d'Italia voulait ce journal d'Elise. Je leur ai pas donné parce que...
Otherwise, you see, I will go to "Giornale d'Italia".
Sinon, je vais au Giornale d'Italia!
Italia, no divorce, no.
Italie, pas divorce.
I shall win... for Italia.
Je gagnerai pour l'Italie!
Instead, she paid for Gertie to go to Italia Conti's Stage School... in a studio near Great Portland Street.
Gertie put suivre les cours d'Italia Conti, près de Great Portland Street.
Bella Italia, beloved shores I return to see you.
Bella Italia, rives aimés Je reviens vous voir.
Announcing the arrival of Air Italia flight AZ 412 arriving from Singapore, Bangkok, Teheran, Roma.
Arrivée du vol AZ 412 en provenance de Singapour, Bangkok, Téhéran, Rome.
Princess / talia.
"Princess Italia".
Mussolini sold him the buildings and the presses of "Popolo d'Italia" for 109 million lire.
Mussolini lui a vendu les bâtiments et les presses du "Popolo d'Italia" pour 109 millions de lires.
I was sent here by the General Command of the Liberty corps in complete agreement with Alt Italia Committee of Liberation!
J'ai été envoyé ici par le Général qui commande les corps d'armée de libération, en accord total avec le Comité italien de libération!
- Sorry, Italia, but he's right.
[br] Te fâche pas Ida, mais il a raison. Allez salut tout le monde
... while I'm still in Italy. ... mentre sono in Italia.
J'aimerais publier cer article tant que je suis en Italie.
- Viva L'Italia.
Vive l'Italie. Vive l'Italie.
You still haven't understood that it's a movement organized by Giorgio Bassani and by Italia Nostra?
T'as pas encore pigé que tout ça, c'est organisé par Giorgio Bassani et Italia Nostra?
The airship Italia, with General Nobile onboard, has crashed and is radioing its position northeast of Spitsbergen, where it's difficult to reach.
Le dirigeable Italia s'est écrasé au Nord-Est du Spitzberg, lieu difficile d'accès.
# Fratelli d'Italia, I'Italia s'è desta,.. #
Frères d'Italie, l'Italie s'éveille
Giro d'Italia?
Le Tour d'Italie?
Go, Italy, go!
Forza Italia!
If you're gonna wrap'em in a concrete overcoat and dump'em in lake Pontchartrain. But here's Freddy, dead as Kelsey's nuts, right in the middle of the Piazza D'Italia.
C'est vrai quand le type est coulé dans le béton et jeté dans le lac, mais Freddie a été laissé en pleine Piazza d'Italia.
We have an eyewitness who saw two men in an unmarked police car dump Freddy Angelo's body into the Piazza D'Italia.
Un témoin a vu 2 hommes dans une voiture banalisée balancer le corps d'Angelo Piazza d'Italia.
Meet him at the grand Italia cafe... and keep these.
Donne-lui rendez-vous au Café Grand'Italia. Ça, je te le laisse.
Hey, Katarina La bella Italia, she's waiting
La "bella ltalia" nous attend.
Italia is winning 4 to 0.
- Tu rates un super match. Italia mène 4 à 0!
Tell her Fior d'ltalia Washington Square.
Dites-lui au Fior d'Italia, Washington Square.
In Italia, these strawberries with gold roses... they would be a laughingstock!
En Italie, ces fraises décorées de roses dorées... seraient un objet de risée!
What are you gonna tell your poor Mama mia in old Italia?
Et tu dis quoi à la mamma en ltalie?
EU-ITALIA Eyes :
- YEUX : BRUNS.
He's nutty...
Des cavalieri d'Italia! Il est fêlé!
Well who are the Cavaliers of Italy...?
T'as vu tous ces "cavalieri"? C'est qui, les cavalieri d'Italia?
Italia, Spain...
Italie, Espagne...
We'll head south, through Italia to Bari, and take the ferry boat to - Greece, and then to Turky.
On va au sud, par l'Italie vers Bari, et on prend le ferry pour - la Grèce, puis vers la Turquie.
Al Italia.
Alitalia.
In Italia we come down to this like civilized people over a glass of "vino".
En Italie on fait ça comme des gens civilisés, autour d'un verre de vino.
Anna, have you seen my Forza Italia hat?
Anna, est-ce que tu as vu mon chapeau Forza Italia?
It's a big country, "bella italia"
Elle est grande la'bella ltalia'!
The Forza Italia guy said that on TV last night!
Trop fort! Elle répète ce qu'a dit le type de Forza Italia à la télé!
IBM golf ball. Has all the letters on it. It's what prints for an electric typewriter.
Une "balle de golf" IBM, utilisée par une machine à écrire électrique, avec une fonte modèle "Light Italia n ° 12".
All the Red Brigades'communiques were printed on an IBM's electric with a golf ball, the font of which was "Light Italia 12."
Tous les communiqués des Brigades Rouges ont été tapés sur une IBM Selectric avec une fonte modèle "Light Italia n ° 12".
Just so Raif can go to Italia Conti.
Pour que Raif puisse aller au Conservatoire.
And your italia moda sofa?
et ton canapé italien?
- Italia.
- Italia.
Look, Italia, I am sorry, I wanted to apologize.
Je regrette, je voulais te demander pardon.
The-they're the, Cavaliers, cavaliers of Italy, hey!
Y a des cavalieri d'Italia!
Hey, I "winna" the race! Viva Italia!
J'ai gagné la course.