English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / Ize

Ize tradutor Francês

25 parallel translation
I APOLOG IZE.
C'était cavalier de ma part.
Did you re-Miranda-ize her?
Vous lui avez lu ses droits?
- Link sausage-ize him!
- Des saucisses!
But I think I've figured out a way to Forman-ize it.
Mais je pense avoir trouvé un moyen de la Forman-iser.
What does it symbo ize?
qu'est-ce qu'elle symbolise?
come wi th me to apo log ize to the store owner.
Maintenant, allons présenter nos excuses à Mme Miki.
I wanted to sing for Shizu who wasn't abl e to sing. But now I real ize that there's a whole lot more.
Au fond de moi, je croyais que si je devais chanter de tout mon cœur, c'était pour elle.
I'm trying to de-Cougar-Ize.
J'essaye de décompresser.
He was gonna "Gitmo-ize" the operation.
Il va "guantanamiser" les opérations.
- you can Mcnurtney-ize yourself?
- tu peux te changer en McNurtney?
You're gonna... you're gonna tetanus-ize yourself.
Tu vas... tu vas t'auto-tétanos-er.
I mean, if you want to IncentiWise me, don't collateralize my bonds, am I right?
Je veux dire, si tu veux me motiv-ize, ne me nant-ize pas mes liens, n'est-ce pas?
'Cause you guys were using "ize" words.
Parce que les gars vous avez utilisé des mots en "ize".
Well, then you better "possible-ize" it, Dan.
Débrouille-toi.
Lemur-ize the foosa.
Non, lémuriser ce foussa.
I will now lemur-ize this foosa through the magic of science.
Je vais lémuriser ce foussa grâce à la magie de la science.
I will now lemur-ize this foosa through the magic of interpretive dance.
Je vais lémuriser ce foussa grâce à la magie de la danse d'interprétation.
Cat box to clean, juice to popsicle-ize...
Litière du chat à vider, faire quelques sorbets...
If by anticipate, you mean let me poster-ize you, then, yeah, sure. 8-8.
Si par anticiper, tu parles de toutes les fois où tu me laisses marquer, Dans ce cas, oui, d'accord. 8 partout.
SOMETIMES MY KIDS DON'T EVEN RECOG N IZE ME.
C'est facile pour toi, Corey.
DON'T YOU RECOG N IZE ME, TOM MY?
Tu ne me reconnais pas?
NO. NO, I DIDN'T RECOG N IZE HIM.
Je ne l'ai pas reconnu.
I wi I I sooo real ize the dreams in my picture
Le jour viendra
I want to lemur-ize this foosa.
Je veux lémuriser ce foussa.
I will now lemur-ize this foosa through the magic... of magic. Uh, I was hoping that would go better, but I did warn him.
Mais bon, je l'avais prévenu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]