Janson tradutor Francês
39 parallel translation
Mister Quaker, the Oyster King of America : Victor Janson
M. Quaker, le roi des huîtres d'Amérique
Oh, you certainly did, but not at Janson de Sailly.
Si, sûrement même. Mais pas à Jeanson de Sailly.
OK, you're right, I never went to Janson de Sailly.
J'ai jamais été à Jeanson de Sailly.
Pumas keep Hank Janson on open shelves.
Les pumas laissent du Hank Janson à portée de main.
Good shot, Janson.
Bien tiré!
Call Sheriff Janson and the highway patrol.
Appelle le sh érif et ses hommes.
Doug, Sheriff Janson's on the phone.
Doug, le sh érif Janson au téléphone.
Marie Janson, welcome!
- Marie, entre.
The director had chosen Marie Janson and now... he's hesitating.
Le metteur en scène avait choisi Marie Janson, et il n'est plus sûr.
It was started up just over a year ago By a man named arthur janson.
Créée il y a juste un an par Arthur Jansen.
Arthur janson?
Arthur Jansen?
You in a rush, mr. Janson?
Pressé, M. Jansen?
Janson has a sister named rebecca.
Jansen a une soeur nommée Rebecca.
Callen : So, a predator killed janson's sister, Who happens to be married to khan.
Donc, un prédateur tue la soeur de Jansen, qui s'avère être mariée à Khan.
Janson wasn't trying to move the drone out of the country.
Jansen n'essayait pas de sortir le drone du pays. Il voulait le faire décoller.
Janson installed his own server overrides.
Jansen a ses propres serveurs.
Eric, find janson.
Eric, trouve Jansen.
Janson's got to be around here somewhere.
Jansen doit être dans le coin.
All right, I've gotten to janson's network firewall.
Bon, j'ai passé le pare-feu de Jansen.
Anything that might give janson away.
Tout ce qui peut m'aider à le repérer.
Janson is on a yacht called rebecca.
Jansen est sur un yacht, le Rebecca.
Janson : You're too late.
Trop tard.
Susan, Janson, I'm okay.
Susan, Janson, je vais bien.
Janson. Janson, I want...
Janson, je voudrais...
Janson.
Janson.
- Janson...
- Janson...
- Janson, I...
- Janson, je...
Lee, I'm Detective Sergeant Janson.
Lee, je suis l'inspecteur Janson. Lee!
Outstanding work, Janson.
Travail remarquable, Janson.
It wouldn't be a battle without Jill Janson.
Ça ne sera pas une bataille sans Jill Janson.
Change of plans, Janson.
Plan Changeur Janson.
Janson.
Janson...
Open the door, Janson!
Ouvrez la porte, Janson!
Janson said something... about people hiding in the mountains.
Janson a dit quelque chose Sur les gens qui se cachaient dans les montagnes.
Janson, I got them for you.
Janson, je les attraper.
Come on, Janson. Load them up, let's go.
Venez Janson, les augmenter.
I was expelled from the Janson de Sailly high school for a mere punch in the face?
.. pour un coup.
You can pick up a pair there.
Non, Janson a dû oublier de les mettre.
You can call me Mr. Janson.
Vous pouvez me contacter M. Janson.