Jessa tradutor Francês
124 parallel translation
Hey, Jessa.
Hé, Jessa.
Why do you put up with it, Jessa?
Pourquoi supporter ça, Jessa?
Jessa.
Jessa.
Rescue Jessa.
Sauver Jessa.
But most of all, because Jessa is your sister.
Mais surtout, parce que Jessa est ta soeur.
Jessa!
Jessa!
Nettie May would shout out, " Jessa keep on going!
Nettie May se mettait à crier " Vas-y, roule ma Jessa!
Now you jessa keep on going! "
Continue Jessa! "
So we named her Jesse.
Alors on l'a appelée Jessa.
Well, my love, I'm trying to make sense of things... of how I was, and how I am now.
Mon amour, jessa / e de donner un sens aux choses. Comprendre ce que jeta / s et ce que je suis devenue.
I think Jessa will really appreciate the welcome-home dinner.
Tu penses que Jessa va vraiment aimé le dinner de bienvenue à la maison?
I think Jessa's here.
Je pense que Jessa est là.
That one my friend Jessa did sophomore year with a safety pin.
Celui là, mon amie Jessica l'a fait en deuxième année avec une épingle.
Come on, at least you didn't have to entertain Jessa on her own.
Allons, au moins tu n'as pas eu à divertir Jessa
Jesse didn't want to be a runner his whole life.
Jessa ne voulait pas être un trafiquant toute sa vie.
And daddy's not coming home until about 10 : 00, so Jessa's gonna put you to sleep.
Et papa ne rentre pas à la maison avant 10h. Alors Jessa te couchera.
Oh, and, Lola, I'm sure Jessa would love to proofread your novel.
Oh et Lola, je suis sûre que Jessa adorerait corriger ton roman.
Be good for Jessa.
Sois gentille avec Jessa.
Jessa, thank you so much.
Jessa, merci infiniment.
Do you know where Jessa is?
Sais-tu où est Jessa?
Jessa has H.P.V.
Jessa a un papillomavirus.
- Hi. Jessa.
- Salut, Jessa.
- Jessa?
- Jessa?
You know, Jessa, I'm- -
Tu sais Jessa, j'...
- Okay, well, where's Jessa?
- Ok, bon, ou est Jessa?
Jessa, it's Marnie.
Jessa, c'est Marnie
Please, don't yell at Jessa too much when she gets here, okay?
Ne gueule pas trop sur Jessa quand elle sera là, ok?
Like that?
( Jessa gémit ) - Comme ça?
LOLA : Jessa lost us.
Jessa nous a perdu.
Hey, thank you so much for staying late, Jessa.
Hey, merci beaucoup pour être restée tard, Jessa.
Jessa, is that Katherine's lipstick?
Jessa, est-ce que c'est le rouge à lèvres de Katherine?
- It's Jessa.
- C'est Jessa
Jessa, you don't have to do this.
Jessa tu n'as pas besoin de faire ça
And I like you, Jessa.
Et je t'apprécie, Jessa.
We're laughing at your mash-ins.
Jessa : on se moque de ta purée
Jessa, I want you to come back.
Jessa, je veux que tu reviennes.
- Jessa.
- Jessa.
Where's Jessa?
Où est Jessa?
Your illness couldn't possibly be related to this text message I received from Jessa about 20 minutes ago, could it?
Ta maladie ne serait-elle pas liée au texto que j'ai reçu de Jessa il y a 20 minutes?
That's the guy that tried to have a three-way with me and Jessa.
C'est le mec qui a essayé d'avoir un plan à trois avec Jessa et moi-même.
Jessa, the first night we met, truthfully, I thought that we were gonna have a threesome with your friend Marnie.
Jessa, la première nuit où on s'est rencontrés, sans mentir, j'ai pensé qu'on allait avoir un plan à trois avec ton amie Marnie.
Jessa and Thomas-John.
Jessa et Thomas-John.
What's that, tiny Jessa?
Qu'est ce que c'est que cela petite Jenna?
Well, I was so nervous about seeing Jessa because I know she hates me and she hasn't seen her dad in for so long and so I prayed.
Jessa me rend nerveuse, elle me déteste, elle n'a pas vu son père depuis longtemps, donc j'ai prié. Et voilà...
Yes, Jessa. Let's take your marriage, for instance.
Regarde, ton mariage, par exemple.
Tyler, this is Hannah and Jessa.
Tyler, voici Hannah et Jessa.
Jessa, you've cancelled on me on the last six occasions.
Tu as annulé tes six dernières visites.
It's not stealing when it's from a corporation. Jessa!
C'est pas du vol quand c'est une grosse boîte.
Ugh, Jessa, it's back.
Jessa, c'est revenu.
Jessa, do you happen to know where I can procure some cocaine today?
Jessa, est-ce que par hasard tu saurais où je pourrais me procurer de la cocaïne?
Hmph. Detective Sergeant Jessa a King.
Inspecteur Sergent Jessica King.