Jewish tradutor Francês
4,320 parallel translation
That's okay. You're half-Jewish, right?
T'es à moitié juif, non?
I'm half white, half black, half Jewish.
Je suis mi-blanc, mi-noir, mi-juif.
The Jewish prayer for eating bread!
La prière juive pour manger du pain!
- I'm jewish.
- Je suis juive.
Then I will go to the bedroom with my adopted, redheaded, jewish family from Midtown, Mexico. Not happening, Larry.
Cela ne va pas arriver, Larry.
I'm Jewish.
Je suis Juive.
Uh, they didn't have a Jewish star at the store, so I got you a regular cookie and I made the star myself by breaking off the pieces.
Euh, ils avaient pas d'étoile juive au magasin, alors je t'ai pris un cookie normal et j'ai fait l'étoile moi-même en cassant les parties.
It's meant to celebrate your Jewish heritage.
C'est pour célébrer ton héritage juif.
A Jewish star- - I just said that.
Une étoile juive, je viens de te le dire.
And, he's Jewish, so you know it's gonna be funny.
Et, il est juif, donc tu sais que ça va être marrant.
I, um, I have a cousin who's Jewish, and her bar mitzvah was rockin'.
Et sa bar mitzvah etait super
It sounds Jewish.
On dirait un nom juif.
It's just, you know, I'm Jewish, and technically, we're not supposed to drive or carry anything on the Sabbath.
C'est juste que, tu sais, je suis juif, et, techniquement, nous ne sommes pas supposés conduire ou porter quelque chose le jour du Sabbath.
I mean, if I'm not at temple with my Jewish baby daddy.
Enfin, si je ne suis pas à la synagogue avec le père juif de mon bébé.
... who dragged Hitler into this by making the implication that I'm Jewish and therefore hate Christmas music.
... inclut Hitler en insinuant que je suis Juifs et don n'aime pas les chants de Noël
Jewish people are so awesome.
Les juifs sont vraiment trop cool!
I'm telling you, Mel Gibson is Jewish.
Et moi, je te dis que Mel Gibson est juif.
I sound like a Jewish See'n Say.
On dirait un See and Say juif.
Do you wanna be Jewish?
Tu veux être juif?
So... your mom's Christian, and I'm Jewish, and I don't know what you're gonna choose... maybe neither... but I want to hedge my bets.
Donc... ta mère est chrétienne, et je suis juif, et je sais pas ce que tu choisiras, peut-être aucune, mais je veux couvrir mes arrières.
Well, Jesus is Jewish, so maybe we're already covered.
Jésus est juif, donc on est peut-être déjà couverts.
No, I'm Jewish.
Non, je suis juif.
- Mendelson? She's not Jewish?
- Mendelson, c'est juif.
- If her last name's Mendelson, she's Jewish.
- Elle est juive.
No. Can we do jewish christmas and get presents for eight days?
On peut faire un Noël juif et avoir des cadeaux pendant 8 jours.
Must be the one Christmas song not written by a Jewish guy.
Ça doit être la seule chanson de Noël qui n'a pas été écrite par un juif.
Jean and Michel are Jewish!
La communion ne cachera pas qu'ils sont juifs.
# ls that it for the Jewish dream?
Le rêve juif s'arrête-t-il là?
I'm half Jewish.
Je suis à moitié juive.
Now, Sidney's Jewish, too, and he'sjust like family.
Sidney aussi est juif et il fait partie de la famille.
Not that it matters, since every Jew is a bit of an Arab and no Arab can deny he's a bit Jewish.
Non que ce soit important, puisque chaque Juif est un peu arabe, et aucun Arabe ne peut nier qu'il est un peu juif.
You're Jewish, right?
Tu es juif, pas vrai?
Did you know I've never done it with someone who was Jewish before?
Tu savais que je ne l'avais jamais fait avec quelqu'un qui est juif avant?
I tend to associate it with Jewish people... and we don't have many Jewish people in Europe anymore... because of the... trouble.
Et on n'a pas beaucoup de juifs en Europe à cause des... ennuis.
- [Max] Good Jewish guy.
- Un bon Juif.
[Jack] There use to be a show business Jewish temple.
Il y avait un temple juif du show business.
- "The dog is Jewish..." - [Max] Okay.
- "Le chien est juif..." - D'accord.
And a nice Jewish kid like you knows all this because?
Et un bon Juif comme toi le sait parce que...?
I mean, I might be Jewish, but my religion is hip-hop.
Je suis juif, mais ma religion, c'est le hip-hop.
You're Jewish and a b-boy.
T'es juif et b-boy?
Listen, man, just'cause we're both Jewish doesn't mean we're best friends.
C'est pas parce qu'on est juifs qu'on est potes.
We could have as easily gone to a Jewish synagogue or a Shinto Temple.
On aurait très bien pu aller dans une synagogue ou un temple shinto.
I'm gonna like not be able to get buried in a Jewish cemetery or...
Je ne pourrai jamais plus me faire enterrer - dans un cimetière juif.
Damn Teddy's got a nose that's bigger than this whole damn truck and he ain't Jewish.
Prends Teddy, il a un nez gros comme un camion. On voit que ça. Et il est même pas juif.
Hilly, your manager, the guy who is footing the bill for all of this... he's Jewish.
Hilly, ton manager, le gars qui casque pour tout ça... il est juif.
We're raising them Jewish?
- Des juifs?
- Oh, you made her Jewish?
- Juive?
- I didn't make her Jewish.
- Non.
You're Jewish.
Tu es juif.
And he's Jewish.
Il est juif.
she is Jewish.
Bon Dieu.