English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ J ] / Jiff

Jiff tradutor Francês

106 parallel translation
- We'll have you taken care of in a jiff.
- On va s'occuper de vous tout de suite.
I'll have that cocoa for you in a jiff.
Je vous prépare un chocolat.
Oh, this'll just take a jiff. Before I get your opinion on tops I'd like some information about your...
Avant de vous demander votre opinion, j'ai quelques questions...
Won't be a jiff.
Ce sera très rapide.
Back in a jiff, with pretzels.
Je reviens tout de suite avec des bretzels.
- Won't take a jiff. - Not now. I'm cooking.
Mais je cuisine!
Um... - Dinner will be ready in a jiff, okay?
Le dîner sera bientôt prêt.
- In a jiff!
- En un instant!
We'll be there in a jiff.
On arrive.
Be off in a jiff.
Je suis à vous tout de suite.
Okay. There in a jiff.
J'arrive tout de suite.
Lisa, if you ever wanna quit and come home, I'll be here in half a jiff.
Lisa, si jamais tu veux rentrer, je serai là en un rien de temps.
I'm sorry. Don't worry, we'll have you back on your feet in a jiff.
Désolé, mais ne vous inquiétez pas, on va vous remettre sur pied.
My friends call me Jiff.
Mes amis m'appellent Jiff.
Jiff, welcome aboard.
Jiff, bienvenue a bord.
Come on, Jiff!
Allez-y, Jiff!
- You had sex with Jiff.
- Tu as couche avec Jiff.
Hi, Jiff.
Salut, Jiff.
Jiff! Jiff!
Jiff!
Back in a jiff.
Je reviens tout de suite.
Be back in a jiff.
- D'accord. Je reviens dans 1 seconde.
Back in a jiff.
J'en ai pas pour longtemps.
You'll have these back in a jiff.
Je te les ramène vite.
I'll be up there in a jiff, buddy.
J'y grimpe en un éclair.
I could whip something up in a jiff.
Je peux te préparer quelque chose.
- In a jiff, really?
- Ah oui?
I will see you in a jiff.
On se revoit tout de suite
I say to the people,'I'll be back in a jiff.'
J'essaie de m'éclipser de temps en temps.
- Do I? Back in a jiff.
J'en ai pour une seconde.
Back in a jiff!
Je reviens de suite.
I can wash those grass stains out in a jiff.
Je peux faire disparaître ces taches d'herbe en un clin d'oeil.
I'd be happy to park your car for you and run the keys up to you in a jiff.
Mais je peux vous la garer si vous me donnez les clés.
"Pardon our spiff, it'll just take a jiff."
"Ouvrez l'œil, ce sera fini en un clin d'œil."
We'll be out of here in a jiff.
On sera partis d'ici en moins de deux.
I'll just be gone in a jiff.
Je suis déjà plus là
- Can I have some more bacon? - Oh, in a jiff.
- Je peux avoir encore des lardons?
Sign here, we'lI have it upstairs in a jiff!
Là, faut me signer ça, avant qu'on vous le monte en haut d'une main!
He'll figure it out soon, have us out of here in a jiff.
Il va bientôt trouver une solution, et nous sortir de là en un rien de temps.
If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff.
Si tu touchais le barbelé, tu grillais en un clin d'oeil.
Take a look-see at this list of jobs, and they'll be ready for you in a jiff.
Jeter un oeil à cette liste de travail, et il seront prêts dans un instant.
Back in a jiff.
J'en ai pour une minute.
We'll have you up and running in a jiff.
On a presque fini.
Tell him I'll be there in a jiff.
Dites lui que nous serons là dans un instant.
I'll... I'll grab you one and I'll be back in a jiff.
Je vous prends quelque chose et je reviens.
I'll be back in a jiff, then you can go. You must be tired as well.
Je reviens vite, tu dois être épuisé toi aussi.
I'm sure i can have this car located in a jiff.
Je vais vous trouver ça en moins de deux.
I'll be up in a jiff.
J'arrive de suite.
In a jiff.
Juste un instant.
Have you out in a jiff.
Il faudra faire avec.
- Jiff.
- Jiff.
- I'll be back in a jiff.
Je reviens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]