English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ J ] / Jolinar

Jolinar tradutor Francês

101 parallel translation
Jolinar might have left me with some information, but I...
Jolinar m'a peut-être laissé des informations, mais je...
I am Jolinar of Malk-shur.
Je suis Jolinar de Malk-shur.
This Goa'uld, Jolinar of Malk-shur, claims to be part of that group.
Ce Goa'uld, Jolinar de Malk-shur, dit appartenir à ce groupe.
A Goa'uld assassin sent by the System Lords to eliminate Jolinar.
Un Goa'uld envoyé par les Seigneurs du Système pour supprimer Jolinar.
Jolinar once tried to overthrow a System Lord, but was defeated by Apophis.
Jolinar a essayé de provoquer la chute d'un Seigneur du Système, mais Apophis l'en a empêché.
It seems this Jolinar is wanted in Goa'uld town.
Il semblerait que les Goa'ulds veulent ce Jolinar mort ou vif.
That's why Jolinar didn't reveal himself to be a Goa'uld.
C'est pour ça que Jolinar cachait son identité.
I believe Jolinar.
Je crois Jolinar.
Jolinar says this can be a rewarding relationship.
Jolinar dit que ce genre de coexistence peut être très enrichissante.
Kree shac, Jolinar.
Kree shac, Jolinar.
I kept seeing the memory of Jolinar.
C'était le souvenir de Jolinar.
The memories that Jolinar left in my mind told me the sarcophagus will take away everything he is.
Les souvenirs que Jolinar m'a laissés me disent que le sarcophage effacera tout ce qu'il est.
Perhaps due to the change in your mind that Jolinar of Malk-shur left behind.
Ah bon? C'est sans doute dû au changement fait dans votre esprit par Jolinar de Malk-shur.
I am Jolinar of Malk - shur.
Je suis Jolinar de Malk-shur.
Jolinar is wanted in Goa'uld town.
Jolinar est recherché par les Goa'ulds.
We have to activate the Chaapa - ai. Quickly, Jolinar!
Jolinar, vite, nous devons activer le Chaapa-ai.
Jolinar, hurry!
Plus vite, Jolinar!
Portions of Jolinar of Malk - shur may remain in Captain Carter's mind.
Il doit rester des traces de Jolinar dans l'esprit du capitaine Carter.
Are you sure that these Tok'ra are what Jolinar said they were?
Etes-vous sûre que ces Tok'ras sont ce que Jolinar prétend?
The memories Jolinar left in my mind could be invaluable.
Les souvenirs que Jolinar a laissés en moi peuvent être utiles.
But I knew someone who did. His name was Jolinar of Malk - shur.
Mais un ami moi, Jolinar de Malk-shur, vous connaissait.
Where is Jolinar?
Oû est Jolinar?
I learned a lot from Jolinar. Enough to know that we could be good friends.
Jolinar m'en a assez appris pour savoir que nous pourrions être Bons amis.
I understand you were sent to us by Jolinar of Malk - shur.
C'est Jolinar de Malk-shur qui vous a envoyés, n'est-ce-pas?
Jolinar's host was killed.
L'hôte de Jolinar a été tué.
- Did you say Jolinar's host was killed?
- Avez-vous dit que l'hôte de Jolinar a été tué?
But Jolinar... lived on?
Mais Jolinar... a survécu?
So am I to understand you did not invite Jolinar to use you as a host?
Vous dites que vous n'avez pas invité Jolinar vous utiliser comme hôte?
Then if you are not a voluntary host,..... how do we know that you did not kill Jolinar yourself?
Si vous n'êtes pas un hôte volontaire, comment pouvons-nous savoir que ce n'est pas vous qui avez tué Jolinar?
You know, Captain Carter didn't exactly invite Jolinar in.
Jolinar n'a pas demandé la permission Capitaine Carter.
I would like to hear more of Jolinar of Malk - shur.
Pour parler plus amplement de Jolinar de Malk-shur.
I need to go with him. There's a lot of questions he could answer about Jolinar.
J'ai Besoin d'être seul avec lui pour en savoir un peu plus sur Jolinar.
Please, tell me of Jolinar.
Parlez-moi de Jolinar.
However, Jolinar has always been in female hosts.
Mais Jolinar a toujours été dans des hôtes femmes.
- Tell me of Jolinar's last days.
- Racontez-moi ses derniers jours.
Is something different about your relationship to Jolinar?
Aviez-vous une relation particulière avec Jolinar?
Jolinar and I were together for nearly...
Jolinar et moi étions ensemble depuis...
What was Jolinar's host like?
A quoi ressemblait l'hôte de Jolinar?
Jolinar's host Rosha was very beautiful.
Rosha, l'hôte de Jolinar, était très Belle.
It's difficult enough with just the remnants of Jolinar in here.
C'est déj assez difficile d'avoir des traces de Jolinar en moi.
Please, understand that it came from..... an honest, deep desire to have Jolinar back in my life in some form.
Comprenez juste que c'est venu d'un profond désir de retrouver Jolinar sous une forme ou une autre.
And then there's this leftover part of Jolinar that feels things like...
Et puis il y a cette partie que Jolinar a laissée en moi et qui ressent...
Jolinar's left this imprint on your mind?
Jolinar a laissé en vous cette perception?
It's just... What you had... you and Jolinar...
C'est juste que... ce que vous avez vécu... vous et Jolinar...
What Jolinar felt for you I..... I don't even think I'm capable of comprehending.
Ce que Jolinar sentait pour vous, je... Je ne pense même pas être capable de le comprendre.
Learning a lot about Jolinar?
Tu en apprends Beaucoup sur Jolinar?
She contains the memory of Jolinar of Malk - shur.
Elle possède la mémoire de Jolinar.
His name was Jolinar of Malk - shur.
Il s'appelait Jolinar de Malk-shur.
She contains the memory of Jolinar of Malk - shur.
Elle possède la mémoire de Jolinar de Malk-shur.
You said the Jolinar - in - the - head deal was one of the worst things to happen to you.
Je croyais qu'avoir écopé de Jolinar était la pire chose qui vous soit arrivée?
Quickly, Jolinar!
Vite, Jolinar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]