English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ J ] / Jpeg

Jpeg tradutor Francês

49 parallel translation
But if it is in JPEG, depends on the compression,
Et si c'est un jpeg, ça dépend de la qualité.
All the data's gone. The JPEG files, the DNA sequences. They cleaned us out.
On n'a plus de fichiers JPEG ni de séquences ADN.
Even though I still don't fully understand the difference between a jpeg and a pdf.
Bien que je ne comprenne toujours pas la différence entre un jpeg et un pdf.
Okay, the last file Grimm edited was a JPEG.
Le dernier fichier que Grimm a modifié était un jpeg.
She sent me a highly encrypted jpegs.
Elle m'a envoyé une photo jpeg super cryptée.
It's good to have the raw-file option to mess with the images post-exposure... without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file.
Et avec l'option raw-file, je peux retravailler le cliché sans pour autant sacrifier la qualité de l'image comme avec les JPEG.
Well, Horlacher accessed this jpeg file 22 times last week.
Horlacher a accédé à cette image 22 fois, la dernière semaine.
JPEG.
JPEG.
While you're at it, send a jpeg over to New York Weekly.
Tant que vous y êtes envoyez un jpeg au New York Weekly.
I e-mailed a JPEG to your techs.
J'ai envoyé un fichier JPEG à votre labo.
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
Oui, je sais ce que veut dire "image JPEG téléchargée".
What's a jpeg?
C'est quoi, JPEG?
Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay?
Morgan m'a envoyé une photo depuis le yacht du conseiller taiwanais.
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Je t'envoie la photo d'une peinture que j'ai trouvé.
I'm sending you a jpeg of a painting i found.
Je vous envoie un jpeg d'une peinture que j'ai trouvée.
I sent a JPEG of Sonja to North's public defender.
- L'avocat de North a une photo.
Oh, and also, are they JPEG compressed files or are they uncompressed? I want to compare that to the sheriff's office.
Sont-elles en jpeg ou non compressées?
Dast I click on this JPEG?
Je clique sur cette JPEG?
JPEG files.
Des fichiers JPEG.
There are four JPEG files on this drive.
Il y a quatre fichiers JPEG sur ce disque.
He's downloading the JPEG now.
Il télécharge le JPEG.
I just have to send this jpeg to Chelsea real fast
Bien. J'ai juste à envoyer vite fait cette photo à Chelsea.
What's he doing, printing that from a JPEG?
Ils ont imprimé un JPEG ou quoi?
You know what, I'll email you a jpeg.
Je t'envoies un jpeg par mail.
And I have a JPEG.
Et je l'ai en JPEG.
He's sending a jpeg now.
Il nous envoie l'image.
I've had this jpeg so long, it's like my family.
J'ai cette image depuis un bail, c'est ma famille.
He's a street artist, goes by "Jpeg."
C'est un artiste de rue, qui se nomme "Jpeg."
The jpegs will be opening in sequence.
Les fichiers JPEG seront ouverts par séquences.
- ".jpeg. "
- ".j-p-e-g. "
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
La seule participation était de la part de GameyGamer75, et je sais que c'était une jpeg de tes fesses.
It's a Jpeg.
C'est un jpeg.
I never forget a JPEG.
J'oublie jamais un JPEG.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, zips, all that stuff.
Durant des décennies, on utilisait ces codes pour compresser, des JPEG, MPEG, MP3, fichiers Zip, tous ces trucs.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
Selon les coordonnées de la photo, La photo a été prise là. Et là, c'est le bâtiment d'où tu venais.
It's the last JPEG!
- C'est le dernier JPEG!
The key is the last JPEG in the photos folder!
La clé est le dernier JPEG dans le dossier photos!
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
Une image contenant deux nombres cachés.
You want a jpeg for your Facebook page?
J'ai une autre idée.
Now I embed the file into a jpeg and plant it in the dot over the I in "Cindy" like so.
Maintenant j'ai implanté le fichier dans une image et je la place dans le point du I de "Cindy" comme ça.
We should run a jpeg scan of all of her correspondence now.
Nous devrions lancé un scan JPEG sur toutes ses correspondances.
It's a hidden jpeg.
C'est un fichier caché.
I opened the jpeg.
J'ai ouvert l'image.
And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and we need it by morning.
Et on doit avoir chaque photo, chaque pixel, chaque jpeg, giga-octet en notre possession et ceci, dès ce matin.
Someone hid malicious code inside the pixels of the JPEG.
Quelqu'un a caché un code malveillant au sein des pixels du JPEG.
Where'd the JPEG come from?
D'où vient l'image?
Jpeg.
Jpeg.
Got the JPEG from the Arkansas paper.
J'ai la photo du journal de l'Arkansas.
This isn't a.jpeg.
C'est pas un JPEG.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]