Judas tradutor Francês
1,135 parallel translation
The Judas goat?
Judas?
There was a seat for Judas.
Judas a bien eu une place à table.
- Who's Judas?
- C'est qui, Judas?
We are all the way back to the 30 pieces of silver.
On est revenus à l'époque de Judas.
The only difference is that today, Judas is a hero of the state.
La seule différence, c'est qu'aujourd'hui, Judas est un héros national.
Judas was content with $ 4,970 less.
Judas s'est contenté de 4 970 dollars de moins.
Silence, Judas!
Silence, Judas!
San Judas.
Je vais le faire.
You're my Judas goat, Mr. Thornton.
C'est compris, M. Thornton?
Her own mama turned him in, like some kind of a Judas.
La mére de la fille l'a vendu! Comme Judas.
And here is Judas, the traitor.
Et voici Judas, le traître.
Black Judas!
- Judas noir!
- Judas!
- Judas
You stabbed me in the back like Judas Iscariot!
Tu m'a poignardé dans le dos comme Judas Iscariote!
Judas Priest.
Quel Judas!
As Jesus prayed, Judas led a couple of Roman soldiers into the garden.
Jésus priait quand Judas amena deux soldats romains dans le jardin.
Judas ran away cowardly, realising what he had done.
Judas s'enfuit comme un lâche, réalisant son acte.
He chose him over Barabbas. He betrayed him likeJudas. He crucified him in Vietnam.
l'a préféré à Barabas, l'a trahi comme Judas, l'a crucifié au Vietnam.
Judas!
Judas! Judas!
And don't call me Judas!
Et ne me traite pas de Judas!
Diana, crazy, liar, hypocrite, deceiver...
Diana, cinglée, menteuse, hypocrite, Judas...
Crazy, liar, hypocrite, deceiver...
Cinglée, menteuse, hypocrite, Judas...
Diana, false, liar, hypocrite, deceiver...
Diana, menteuse, hypocrite, Judas...
Of the 12 apostles, only Judas was a traitor, but... if he had a quiet power...
Parmi les douze apôtres, seul Judas était un traître. Mais s'il avait eu le pouvoir les onze autres auraient été les traîtres.
I will burn like the fires in hell if my tongue speaks like Judas.
Si je trahis le secret de la Cosa Nostra... je brûlerai comme le feu de l'enfer. Si ma langue parle comme Judas.
Help me, Judas.
Aide-moi, Judas.
Judah is my lawgiver... and Moab is my washpot.
Judas est mon législateur... et Moab est mon bac à lessive.
Oh, butJudas was a man.
Oh, mais Judas était un homme.
Judas T-T-T...
TTT Judas...
- Judas Jack Iscariot!
- Judas Iscariote Jack!
Judas Priest, just a second.
Sapristi, un instant.
♪ Nor Judas nor the twelve ♪
Ni Judas ni les 12 apôtres
[Chorus] ♪ So long, Judas ♪
Bravo, Judas
♪ So Long, Judas ♪ ♪
Ce bon vieux Judas
- ♪ You liar, you Judas ♪ - ♪ You wanted me to do it ♪
Menteur, Judas Tu voulais que je le fasse
Judas, must you betray me... ♪ With a kiss ♪
Judas Dois-tu me trahir Par un baiser?
♪ Judas, thank you for the victim ♪
Judas, merci pour la victime
♪ So Long, Judas ♪
Pauvre vieux Judas
♪ So Long, Judas ♪
Au revoir, Judas
Do me a favor- - take old "Judas Goat" over there, and I want you to get the fuck out of my face, okay?
Fais-moi plaisir, prends ton pote et dégagez de ma vue, OK?
We have to weed out the Judas.
La traîtresse doit être punie.
Judas!
Zut!
Judas is in a serious crisis!
Judas! [br] Une crise terrible!
Judas.
Merci, Judas!
You Judas bastards.
Ces salopards de traîtres.
one dirty little coward named Judas Iscariot laid Jesus Christ in his grave
Un jour un petit lâche nommé Judas Iscariot Allongea Jésus-Christ dans Sa tombe
Oh, you little Judas.
Espèce de Judas.
Lion of Judah, I...
Lion de Judas...
You were a Judas in 1 907 and what good did it do to you?
Tu as trahi déjà en 1907. Qu'est-ce que ça t'a rapporté?
Some of you are good, very good ; but others are traitors, bad. Traitors like Judas who sold his master for 30 coins :
II y a de tout parmi vous, des bons, mais aussi des méchants et des traîtres, comme Judas qui a vendu son maîtlre pour 20 deniers,
Judas!
Judas!