Juiz tradutor Francês
23 parallel translation
This is Juiz.
Ici Juiz.
Juiz erased any record of him having been arrested. Takizawa-kun had basically vanished off the face of the earth.
Mais Juiz avait effacé jusqu'aux rapports mentionnant son arrestation, et Akira disparut soudain du monde dans lequel nous vivions.
Doesn't it look like Juiz is trying to make Takkun the new prime minister?
Vous ne croyez pas que Juiz veut faire de lui le prochain ministre?
erased his memories a second time and vanished. but the idea that he wanted to become prime minister is merely Juiz's interpretation!
La requête d'Akira de devenir le roi du Japon était déjà une idée fantasque mais voilà que Juiz interprète ça : "devenir Premier ministre"?
Juiz's power must reach all the way to the top.
Juiz peut donc bien influencer le gouvernement.
she rejects the request.
Juiz refuse de trouver Akira pour lui.
This is Juiz.
Oui, ici Juiz.
Hasn't he been using Juiz?
Il n'utilise pas Juiz?
Then he wouldn't have bothered moving Juiz. but so far he's run the game fair and square.
Alors pourquoi afficher le reste? Saizô Atô est peut-être un vieillard farfelu mais il mène son jeu de façon cohérente.
This is Juiz!
- Oui, ici Juiz!
Freakin'Juiz. She took everything related to Takizawa Akira on the net and changed it to Iinuma Akira!
Juiz a trouvé toutes les anciennes données d'Akira Takizawa pour les modifier en Iinuma!
Pants!
Culotte! Comme tu as amélioré notre moteur, Juiz l'utilise pour elle!
Juiz!
Cette Juiz...
Juiz?
Tu me suis?
I need to know No. 01's target.
Juiz, qu'y a-t-il aux coordonnées de l'historique du n ° 1?
launch the remaining missiles.
Juiz, lance les deux missiles restants.
Juiz.
Hé, Juiz!
Juiz?
Réponds!
Did Mononobe-san manage to locate Juiz and launch missiles at her?
Mononobe... Il aurait trouvé Juiz et détruit avec un missile?
I have an urgent request.
Juiz, j'ai une requête urgente.
Juiz.
Je t'en prie... Fais vite.
Juiz...
Juiz...