Jut tradutor Francês
49 parallel translation
- He's jut gone to dress for dinner.
Il va bien. Il s'habille pour le souper.
He's jut like a child when he's asleep.
Il dort comme un enfant.
We jut finished with mother and now I talk about her. Father, in the old days
On vient d'en finir avec maman, et maintenant je vais parler d'elle, de papa, et du temps passé.
Jut tell them to release him!
- Dis-leur de le relâcher!
The big, purple mountains of Arran jut up in the background.
L'estuaire est bleu, les monts Arran deviennent pourpre foncé.
I'd love to hang and discuss art, but I gotta jut.
J'aimerais continuer à discuter, mais je dois filer.
Bone skewers jut from the creature's forearms during battle.
Il déclenche des broches pendant le combat.
When threatened, bone skewers jut from the creature's forearms during battle.
Quand il est menacé, il déclenche des broches dissimulées dans ses avant-bras.
I throw up my hands and jut out my hip.
Je lève les mains et ma hanche fait la moue.
I mean, she's jut a little girl, Agent Gibbs.
C'est juste une petite fille, agent Gibbs.
So you thought you'd make time fly by ripping out your jut?
Alors vous pensiez gagner du temps en arrachant vos pansements?
Tennet and Jut are notoriously unscrupulous traders.
Tenat et Jup ont pour réputation d'être des marchands peu scrupuleux.
While Jut takes Vala and her partner to the ship.
Pendant que Jup amène Vala et son partenaire au vaisseau.
And what's to stop all Jut here from just ringing you away and skidattling. Our honour.
Et qu'est-ce qui empêchera Jup de simplement vous remonter avec les anneaux et de vous enfuir.
Jut right the fuck. Be American about it.
On peut lever la main...
My mom jut went ga-ga for him right out of the gate.
Ma mère est tout de suite tombée dingue de lui.
Juliet's not gonna interrupt her year-long orgasm in the south pacific, and--and you know the ys. I'm sure they're jut too scared of daddy to come.
Juliet ne va pas interrompre son orgasme d'un an dans le sud du Pacifique, et les garçons, tu sais, ont surement trop peur de papa pour venir.
We jut did a lead.
C'était qu'une piste.
She's jut protecting my public image.
Elle protège mon image publique.
The second element of mixed martial arts is jujitsu, in which we use an opponent's strength against himself.
Le deuxième élément du combat libre, c'est le Jut Jit Su! On se sert de la force de son adversaire pour le battre.
So, the pictures Jake e-mailed me of you and Alan cheek to cheek was jut, a tender moment between brothers?
Les photos que Jake m'a envoyées d'Alan et toi, joue contre joue, c'était un moment de tendresse fraternel?
- They just jut forward like this... - Yes.
Ah, celles qui sont devant.
Yes it is, I just jut it out a lot because I'm self-conscious.
- Oui, il l'est. C'est juste que je le laisse en avant, parce que j'en suis consciente. Sinon, c'est...
I should've called back, it's jut...
J'aurais dû rappeler...
After they'd plundered several ships in the Caribbean, the Black Galleon got stranded nearby on Crocodile Island, named for the tooth-shaped rocks that jut out on the shore.
Quoi qu'il en soit, de retour des Caraïbes, où il a dépouillé des bateaux, le galion s'est échoué sur les récifs de l'île des Cromodies. Une île au large de notre belle côte. Elle est entourée de rochers en forme de dent.
Our responsibilities toward each other would be rent utilities and a perfunctory chin jut of recognition as we pass in the hall.
Nos responsabilités se limiteraient au loyer et à un salut de la tête quand on se croise dans le couloir.
The kind where you jut say "go" and I'm funny.
Le genre où vous dites juste "allez-y" et je suis comique.
You jut said the magic word...
Vous venez de prononcer le mot magique.
( Erica ) Okay, jut the elbows.
OK, juste les épaules.
Sweetie, you would jut love it.
Mon amour, tu aurais aimé ça.
It's jut two people having fun.
On est juste deux personnes, qui prennent du bon temps.
Okay, um, jut give me two seconds.
Donne-moi juste 2 secondes.
You know, seeing you guys and... jut the benter, and the way you finish each other's sentences.
Vous savez, en vous voyant les gars, et... la plaisanterie, et la manière dont vous finissez les phrases de l'autre.
He's jut trying to get under your skin.
Il a juste essayer de se tirer.
No, I'm jut trying to figure out what you're asking me.
Non, j'essaie de comprendre ce que vous me demandez.
Jut sign over my life.
- Je renonce à ma vie?
God! Maybe I've jut forgotten what it's like to have a boyfriend.
Peut être que j'ai juste oublié ce que c'est d'avoir un copain.
Jut not here.
Pas ici.
Well, she jut dropped the bomb that, in exchange for her services, she's instituting a one percent parcel tax on the entire neighborhood.
Bon, elle vient juste de lâcher la bombe que, en échange de ses services, elle instituait un impôt de 1 % sur tout le quartier.
And the only reason why I'm actually agreeing to this is because my dad jut got his gallbladder removed and there's no way he could handle the stress right now.
Et je n'accepte ça que parce que mon père vient de se faire opérer, et il ne lui faut pas de stress.
I literally jut got new boat shoes.
J'ai justement de nouveaux mocassins.
Did I jut sell you that shirt and already forgot?
Je viens de vous le vendre et j'ai déjà oublié?
- And then she would disappear, jut like a mirage.
Et puis elle a disparu, comme un mirage.
Jut try and remember that I was the one that made him choose between you and knowing his son.
Jut essayer de se souvenir que je suis celui qui lui a fait choisir entre vous et sachant son fils.
Let's jut stay where we're at right now until we have more, um, intel.
Restons au niveau actuel, en attendant d'avoir d'autres... infos.
Jut look how they are driving
"Dreams Are My Reality" ( Instrumental ) Regardez ces mômes!
Jut before mid-day.
Juste avant midi.
Let's jut settle down here.
Calmons nous.
- I can now jut.
Parfait.