Kablooey tradutor Francês
25 parallel translation
Next thing I know, kablooey.
Et ensuite, boum!
Well, I sat down to have a beer, and kablooey.
Je m'étais assise avec ma bière et boum!
I was hoping it would make me feel better, but itjust went kablooey.
Je pensais que ça m'aiderait à aller mieux mais ça a cafouillé.
- OK, not kablooey, more like bam!
Plutôt l'effet coup de poing.
Try and unlock it, kablooey.
Essaye de l'ouvrir.
Try again, the whole universe could go kablooey.
Si je réessaie, ça peut faire sauter l'Univers.
Kablooey! Popcorn?
Tu veux du pop-corn?
No fires, no one's head's going kablooey, and the swing choir and marching band are back to their normal, seething resentment.
Rien n'a pris feu, personne n'a explosé, la chorale et la fanfare se sont remises à entonner leurs airs pleins de rancœur.
Kablooey!
Kablooey!
This cranky old broad goes kablooey in three minutes.
La vieille pépée fera boum dans trois minutes.
It's short and stocky, but boy, when you get it excited, kablooey!
Il est court et trapu, mais je vous jure que quand il est excité, kaplouie!
I hate to rain on your parade, but your condo's about to go kablooey.
Je ne veux pas jouer les rabat-joie, mais votre appart est sur le point de sauter.
So he doesn't go kablooey.
Donc, il ne va pas exploser.
One mistake here, and it's kablooey history.
Une erreur et l'Histoire est chamboulée.
No kablooey, see?
Pas de chamboulement, vous voyez?
I was once in Saudi Arabia looking for a djinn, and the whole thing went kablooey on me.
Une fois, en Arabie Saoudite, je cherchais un djinn, et j'ai fini par m'attirer des ennuis.
The looming kablooey.
A l'imminent Kaboom
Kablooey.
Kablooey.
Kablooey, indeed.
Kablooey, en effet.
And while all that's going on, you will use your Allsafe security clearance to hack the Comet PLC, increase the pressure, causing a gas pipeline explosion making Steel Mountain go kablooey along with Evil Corp's soul.
Et tandis que tout ce qui se passe, vous allez utiliser votre habilitation de securite Allsafe de pirater le Comet PLC, augmenter la pression, provoquant une explosion de gazoduc Montagne faisant Steel aller KaBlooey avec l'âme de Evil Corp.
But if your brain goes kablooey, don't come crying to me.
Mais si ton cerveau se transforme en confiture, ne viens pas te plaidre.
I'm just going to grab the imaginary conch for a second here, and say that I am concerned that if you light that match, it means this entire building, us included, will go kablooey.
Je vais juste saisir la conque imaginaire pendant une seconde ici, et dire que je crains que si tu allumes cette allumette, ça voudra dire que ce bâtiment entier, nous inclus, explosera.
There's less than 14 minutes until that depot goes kablooey.
Il reste moins de 14 minutes avant que le dépôt fasse "boom".