English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kanae

Kanae tradutor Francês

52 parallel translation
Kanae, do you have any money with you?
Hanae, tu m'avances de l'argent?
We're not going to let you take Kanae away!
Hanae ne bougera pas d'ici! Taisez-vous!
Kanae?
- Que dis-tu, Hanae?
The Kanae's debt is 300 yen.
Vous avez réclamé 300 yens en échange de Hanae.
Kanae!
Hanae!
Mr. Senkichi... I can't imagine what sort of dispute could occur between our families... but please, take a good care of Kanae.
Senkichi, tu risques d'avoir des ennuis avec ton clan mais je te demande de rendre Hanae heureuse.
No, I'd like to thank you for saving Kanae from their hands.
Écoutez. Vous avez sauvé Hanae et je vous en remercie.
Deliver this to Mr. Kanae of the Imperial Shinmeikai.
Apporte cette lettre à M. Kanai de la Fédération des Yakuzas.
Kyoko Fukada
SAT0 Hitomi Kanae :
Nozomi, Kanae, Tamae!
Nozomi, Kanae, Tamae!
Kanae.
Avec Kanae.
Kanae are you going to go after school too?
Kanae, tu veux y retourner après l'école?
You too sumida.
Toi aussi, Kanae.
What about you kanae? Huh?
Et toi, Kanae?
Sumida you're on your way home?
Kanae, tu rentres?
Sumida what's up?
Kanae?
Hey... you should really talk to kanae about her plans for the future.
Tu devrais parler avec Kanae à propos de son avenir.
Kanae have you decided what you'll be doing in the future?
Kanae, tu as réfléchi à ton avenir?
Huh? Kanae you seem awfully happy today.
Kanae, tu as l'air bien joyeuse, aujourd'hui.
Sumida.
Kanae?
Sumida...
Kanae...
I'm Kanae.
Moi, c'est Kanae.
You don't look terrible either, Kanae.
À Kanae aussi, je suppose.
Kanae.
Kanae.
Hey Kanae. I think I'm gonna get out of here.
Ça pose un problème si pars?
Now, Kanae agrees to rent him the house for cash.
Je vais garder l'entrée.
So he goes and prints some money to pay for it. What if Kanae found out?
Bonne chance, les mecs.
Okay, fine, Danny and I'll go to Diamond Head, see if we can find Kanae, have a little chat.
On dirait qu'on vient de résoudre la mystérieuse disparition du professeur Exley.
Any sign of Kanae there?
- Si rien d'autre. - Eh bien, les techniciens ont cartographié.
Right. I found something on Kanae's laptop.
Elle l'a légalement changé en Patterson avant la naissance de Cindy.
All right, so I've been going through the files, and it turns out Kanae has been recording all of his renters.
C'est bien. Quoi de neuf? Super, regarde ça.
Except someone recently went through all the files and deleted a day's worth of footage from six weeks ago. Six weeks ago, that's when Miko was renting the place. Right, so Kanae witnesses Miko's murder, the killer finds out, decides to get rid of all the evidence, including Kanae.
Donc Carson achète les recherches d'Exley aux enchères, il découvre l'interview de Washburn, et contacte l'homme de la famille pour leur offrir un aperçu, c'est ce qu'un mec bien ferait.
So Kanae gets back into town, he checks the footage from his rental, he witnesses Aaron kill Miko.
C'est le cadre. Chin, j'ai besoin d'une image de la peinture.
Kanae decides to blackmail him. Yeah. And we got the evidence to prove it.
Même taille que le vrai.
I'm getting eaten alive Out here. Speaking about being eaten alive,
On a contacté le propriétaire, il s'appelle Philip Kanae.
Steve has something that he would like to share With everybody, with the group.
Kanae accepter de lui louer la maison contre du cash.
What? Hey. Huh?
Et si Kanae l'a découvert?
With a soda can ring. I think we all remember how that worked out. Hey, listen, she was, uh, very surprised.
Bien, Danny et moi allons à Diamond Head, voir si nous pouvons trouver Kanae, pour avoir une petite conversation.
It was very romantic. I bet it was. It's a nice story, danny, but I want to do this right, you know?
Vous vous allez à la maison de location, si vous pouvez trouver quelque chose qui relie Kanae au meurtre de Miko Mosley
Well, if you're gonna do it, do it right. Steve : I appreciate it.
Philip Kanae.
Which means the killers are still here.
J'ai trouver quelque chose sur l'ordinateur portable de Kanae. Montre nous la voie.
I don't mean to be rude, but do you have to work in my office, At my desk... With my stuff?
Donc Kanae a été témoin du meurtre de Miko, le tueur l'a découvert, et a décidé de faire disparaître les preuves, même Kanae.
So what exactly are we supposed to be looking for?
On a trouver les sms entre Kanae et Aaron James. On dirait qu'ils planifiaient une heure pour se rencontrer à Kapiolani Park.
Hello, this is Kawaguchi. Hello, Kanae?
- 0ui, Sawaguchi...
Yes.
- C'est toi, Kanae?
Sanae!
Kanae!
The next normal open gasoline stand will be at the sakai agricultural cooperative gas station. Sumida kanae-San from class 3-1...
Kanae Sumida, terminale 1.
That Kanae?
Ce qui signifie que les tueurs sont toujours là
We found text messages between Kanae and Aaron James.
Qu'est-ce que tu fais?
There was gonna be a mutiny when they got out to sea. He figured he needed some leverage, So he had the quartermaster
C'est Kanae?
Somebody call an ambulance!
Donc Kanae retourne chez lui, il regarde les vidéos de ses locations,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]