Keke tradutor Francês
24 parallel translation
The chief says "We will respect your wish. We will give you an honourable death." "But first, keke."
Le chef dit : "Vous mourrez dignement, mais avant, le kiki!"
- ~ Keke.
- ~ Keke.
Keke, he played lacrosse so, you know, I ouought if I played... what?
Il jouait à la crosse donc, tu vois, je me suis dit si je joue... Quoi?
Ayrton Senna over Keke Rosberg gaining the third position.
Ayrton Senna dépasse Keke Rosberg et gagne la troisième position.
I've got six Keke Palmer concert tickets for the first freestyler that can raise our temperatures up here!
J'ai six tickets pour le concert de Keke Palmer pour le premier freestyler qui peut augmenter notre température!
Free tickets to the Keke Palmer concert?
Des tickets gratuit pour le concert de Keke Palmer?
No-- - That was Keke Palmer!
Non, ça c'est Keke Palmer!
I'm a big Keke fan.
Je suis un grand fan de Keke
And when you two get together, maybe Keke can introduce me to Taylor Lautner!
Et quand vous serez tous les deux peut être que Keke pourra me présenter Taylor Lautner!
I met Keke Palmer.
J'ai rencontrer Keke Palmer.
Hey, so I guess you patched things up with Bianca after the Keke show?
Hey, je suppose que tu as arrangé les choses avec Bianca après le concert de Keke?
Hey, Keke.
Salut Keke.
Is that Keke?
C'est Keke?
I was one degree from Keke Palmer!
J'étais à un degré de Keke Palmer.
Keke!
Keke!
Okay. You see Keke over there?
Tu vois Keke là bas?
Have you learned your lesson, newbie?
T'as compris la leçon, face de kéké?
I know he's a jerk and everything, but that Charming makes me hotter than July.
C'est un kéké de première, mais charmant me rend plus chaude qu'un 14 juillet!
Because I'm not a fucking douche bag.
Je ne suis pas un kéké.
That's a douche bag thing?
C'est un truc de kéké?
I can't keke giant donations like Carlene and Cricket.
C'est bien plus facile.
Douche-rocket!
Kéké!
I lick no sausages. Let him suck you.
T'as qu'à te faire sucer par ton pote le kéké!
He pretends to be hard up, but drives fancy cars He hangs around in fancy parts of town He's taking us for a ride!
Il fait le kéké dans des caisses à 100 boules et il a ses entrées dans des palaces.