Kenzi tradutor Francês
621 parallel translation
Kenzi.
Kenzi.
It knows where to look, and I am in no rush.
Et ça presse pas. Soyons honnête, Kenzi.
Let's face it, kenzi. The dating scene is killer.
La séduction est meurtrière.
Bo, if you'd just let me explain- - kenzi's waiting for me.
- Kenzi m'attend, je dois y aller.
Oh, kenzi. You have the soul of a poet.
Kenzi, tu as l'âme d'un poète.
No, kenzi. Shocking news from galileo- -
Non, Kenzi, scandaleuses nouvelles de Galilée,
Kenzi.
- Kenzi. - Ne le fais pas.
Trick is, like, totally horning in on your kenzi time, and- -
Trick empiète totalement sur ton temps avec Kenzi, et...
I wanna hear about kenzi's latest adventures.
J'ai envie d'entendre les dernières aventures de Kenzi.
And then there was this, like, Little crazy guy named valentine, And he was so annoyingly mean, and I felt so bad for trick,'cause he was stressing out big-time... but thank god for kenzi, because...
Et après il y avait ce petit type dérangé qui s'appelait Valentin, il était méchamment agaçant, et je me sentais mal pour Trick, il était complètement stressé mais heureusement il y avait Kenzi, parce que j'ai réussi à...
Nice timing, Kenzi.
Super timing, Kenzi.
Hi. Kenzi says you're a PI or some shit.
- Kenzi dit que vous êtes un privé?
Watch yourself or you'll be out before you know it.
Fais attention, Kenzi. Ou tu seras vite renvoyée.
Kenzi, nobody's going to kill you.
- Personne ne va te tuer.
DNA matches the hair strands Kenzi got from Blake's locker. And also the sample you got from the gardener's cousin.
L'échantillon ADN correspond aux cheveux pris par Kenzi dans le casier de Blake, et également à celui du cousin jardinier.
Kenzi, we are always good.
Ça va entre nous? Kenzi, ça va toujours entre nous.
Kenzi, wait. I don't wanna talk to you.
- Kenzi, attends.
Kenzi, you know I only want what's best for her.
Tu sais que je ne veux que le meilleur pour elle.
yeah. You caught me, Kenzi.
Tu m'as eu, Kenzi.
Kenzi, I love you.
Kenzi, je t'aime.
Kenzi, don't. We both know you can shape destiny.
Kenzi, non.
Bo, I got here as fast as I could. Get out of here, Kenzi.
- Je suis venue aussi vite que j'ai pu.
Can you run a background check on Kenzi?
Tu peux vérifier les antécédents de Kenzi?
I said, "since when don't you trust Kenzi?"
J'ai dit "depuis quand tu ne fais pas confiance à Kenzi?"
Kenzi, do we have any calamine lotion?
Kenzi, on a de la lotion à la calamine?
Kenzi, do not go full Russian on me, okay?
Kenzi, ne m'engueule pas en russe, OK?
- Kenzi!
- Kenzi!
Kenzi, I'm sick.
Kenzi, je suis malade.
Kenzi!
Kenzi!
Kenzi, it's okay!
Kenzi, c'est bon!
Kenzi?
Kenzi?
Kenzi, it's me.
Kenzi, c'est moi.
Kenzi, I don't want to hurt you anymore.
Kenzi, je ne veux plus te faire de mal.
- Kenzi, you don't have to do that.
- Kenzi, tu n'as pas à faire ça.
- Kenzi...
- Kenzi... - Hmm?
Yeah. It's part of Kenzi's grand plan to commodify my freakhood.
Ça fait partie des grands projets de Kenzi pour me rendre utile.
And Kenzi?
Kenzi,
Go, Kenzi. Go, Kenzi.
Allez, Kenzi!
Kenzi. We screwed up.
Bo, on s'est trompé quelque part.
Kenzi. Kenzi. Slow down.
Kenzi, ralenti.
Kenzi break-up mix on repeat all frigging afternoon.
Avec le mix spécial rupture de Kenzi, toute l'après-midi.
You are the Kenziest Kenzi ever.
Tu es la Kenzi la plus Kenzi du monde.
Hi, Kenzi.
Bonsoir, Kenzi.
Kenzi, what's wrong?
Kenzi, ça va pas?
kenzi..
- Kenzi...
Bo, shut up, okay?
- Sors d'ici, Kenzi.
Kenzi, she's different.
Elle est différente.
You didn't use Kenzi, did you?
Pas sur Kenzi, hein?
Chug! Chug!
Allez, Kenzi!
Let me tell her.
- Kenzi, c'est bon.
Kenzi.
Kenzi!