English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kerry

Kerry tradutor Francês

1,388 parallel translation
- Robert - - Kerry, I'm serious.
Kerry, je suis sérieux.
Kerry?
Kerry?
- But Kerry -
- Mais, Kerry...
Right now, Kerry. Right now.
Immédiatement, Kerry.
We need you. Cody and Kerry need their grandpa.
Cody et kerry aussi.
This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing investigation... into the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks.
Kerry Kilbride, en direct de Washington. Un comité du Sénat vient de terminer sa longue enquête sur le prétendu monopole des médias détenu par le milliardaire Max Fairbanks.
I have been able to learn... that I don't need to rely on drugs and alcohol... and that I'm very lucky... that more people besides myself and Kerry... weren't injured in the accident.
J'ai de la chance qu'il n'y ait pas plus de gens, à part moi et Kerry, qui ont été blessés dans l'accident.
Christy, Kerry.
Christy, Kerry.
How dare you? Damn it, Kerry!
Comment osez-vous, Kerry!
I'm Kerry.
- Kerry.
- Enjoy Las Vegas, Kerry.
- Amusez-vous à Las Vegas, Kerry. - Merci.
- What do you want, Kerry?
- Qu'est-ce que tu veux, Kerry?
Go get cleaned up.
On s'en charge, Kerry.
Kerry, people always talk about their bosses.
Kerry, les employés parlent toujours de leur patron.
Your secret's safe with me.
Sois tranquille Kerry, je ne dirai rien à ton sujet.
Kerry, you under the weather?
Kerry, vous avez l'air fatiguée.
- Careful, Kerry.
Robert? - Faites attention, Kerry.
No, Kerry.
Non, Kerry.
But I don't see how a person's sexual affairs are appropriate subject matter for a workplace conversation, do you, Kerry?
Je vois mal comment je pourrais aborder le sujet de manière appropriée au beau milieu d'une conversation de travail. Qu'en dites-vous?
Am I in trouble here, Kerry?
Je dois commencer à m'inquiéter?
Kerry, you stay.
Kerry, tu restes.
- Am I being fired, Kerry?
- Ils vont me virer, c'est ça, Kerry?
Yeah. Just blame everyone but yourself, Kerry.
Continuez à faire porter le chapeau aux autres!
Go to hell, Kerry.
Allez-vous faire voir!
And she was the one who was doing the teaching. Jeez, Kerry.
Justement, à ce poste elle était sensée dispenser son savoir.
Who are you cutting loose next?
Arrête Kerry! Tu vas descendre qui ensuite?
We need doctors, Kerry.
On a besoin de médecins.
- I already told Kerry it's a done deal so if you pull out now, it'd make me look really stupid.
J'ai dit à Kerry que l'affaire était conclue, si tu m'envoie promener maintenant, j'aurais l'air d'un crétin.
How's it going?
Ca roule Kerry?
Add a coag panel. I got it from here, Kerry.
Gardez la dopamine en stand-by, et pensez au tube de coag'.
Go back in the ER and stay dry.
Je prends le relais, Kerry. Tu retournes sur ton territoire et tu te sèches.
- Kerry, what happened?
- Que s'est-il passé?
Kerry, I've got a hypotensive social worker. Probably just stress...
Kerry, j'ai une assistante sociale hypotendue, peut-être le stress,
Kerry, I -
Kerry, je...
What's your problem, Kerry?
Qu'est-ce que tu as, Kerry?
Jackie, it's Peter. If you're there, pick up!
Oui, docteur Kerry Weaver.
- I'm taking you seriously which is why I'll examine you as soon as you get undressed.
La Cétacaïne? Bien vu. Malheureusement, Kerry est immunisée.
Good thought, but Kerry's immune to it.
- Stress post-traumatique. - Vraiment?
- Kerry, get off the phone.
- Kerry, raccrochez ce téléphone! - Aux urgences de l'hôpital...
Kerry, I'm gonna put a fresh towel on the sink for you.
Kerry, je te mets une serviette propre sur le lavabo.
- Morning, Kerry.
- Bonjour, Kerry.
- That's great.
- Parfait, Kerry.
- Kerry?
- Kerry?
Kerry, have you seen Mark?
Kerry, vous avez vu Mark?
Kerry, we have a little personnel problem.
Kerry, on a un problème de personnel.
- Kerry, he's not supposed to be here.
- Mark! - Kerry, il n'a pas à être là.
- Not gonna get him back, Kerry. - We still try.
- On ne le ramènera pas, Kerry.
We've got this, Kerry.
Ouvrez un autre plateau.
- Really, Kerry, we've got it.
- On s'en occupe allez-y, Kerry.
Really, Kerry.
Allez-y, Kerry.
Kerry's due in 15.
Kerry arrive dans 15 mn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]