Kien tradutor Francês
42 parallel translation
Hsu Chien! is this your friend?
Hsu Kien, c'est l'ami en question?
You're safe with Hsu Chien around, but he likes to fight bullies.
Avec Hsu Kien pour veiller sur toi, je devrais être rassuré. Mais il est si prompt à redresser les torts!
You're the one Hsu Chien brought.
C'est toi que Hsu Kien a recommandé? De qui tu te moques?
Wait, you two. - What is it?
Ah-Kien, Chen Yu, ne partez pas tout de suite.
Chang and Wang didn't return. Do you know where they are?
M. Ie directeur, on n'a pas vu Ah-Kien et Chen Yu depuis hier.
I sent for them to reward them.
Ah-Kien et Chen Yu travaillent bien.
He said Hsu and Pi went to his home, but they left soon afterwards.
- Et les autres? Hsu Kien et Ah-chiang sont passés chez lui.
Chien, it's your fault You stupid fool
Kien, approche! Est-ce si drôle? Tout cela est de ta faute.
Yes?
Kien!
Chien-yuan is in Qinman How come we haven't heard from him for so long?
Kien Yuan est à l'armée, il n'a pas écrit depuis longtemps.
"Chien-yuan, Chiu-ming's son"
Du fils de Kieou Ming, Kien Yuan.
"Oh, Chien-yuan!"
Kien Yuan...
The day Chiu-ming died his wife had just given birth to Chien-yuan
Le jour où il est mort, sa femme venait d'accoucher de Kien Yuan.
- Melvin Ma was murdered in Pattaya.
Ma Wen-kien a été tué à Pattaya.
Kien set up for me?
Kien mis m'a appellé?
They are well-educated, well brought up... elegant and very attractive... like Mrs. Quian's daughter, the one you refused to marry.
Leurs jeunes filles sont exceptionnelles à tous égards : éducation, caractère, beauté, milieu. Comme Mlle Kien, que tu avais refusée.
- Kien could buy some.
- Je dirai a Kliên d'en acheter.
Kien, can I take your bike?
Kiên, tu me prêtes ta moto?
Oh, hello, Kien.
Oh, bonjour, Kiên.
So, Kien, when is your first novel coming out?
Alors, Kiên, quand sort ton premier roman?
So I was saying that Kien became more and more interested... as he discovered new clues.
Oui, je disais que Kiên est de plus en plus passionné en découvrant de nouveaux indices.
Kien hasn't checked with this Toan's family yet. They moved to Saigon in'54.
Kiên n'a pas encore vérifié aupres de la famille de ce Toân, qui s'est installée a Saigon en 54.
And I tell you that Kien's research... will confirm what I believe.
Moi, je te dis que l'enquête de Kiên aboutira a la confirmation de ce que je crois.
We should ask Kien to stop looking.
Nous devrions demander a Kiên d'arrêter l'enquête.
Kien!
Kiên!
And I suspect that Kien cheated on me in Saigon.
Et que je soupçonne Kiên de m'avoir trompée a Saigon.
Quoc and Kien will lend a hand.
Quôc et Kiên donneront un coup de main.
Kien wanted half that just the other day.
Kien m'a demandé la moitié y a 10 jours à peine.
Kien's gang has taken all the grass!
La bande de Kien a pris toute l'herbe!
Kien's gang wants to slow us down.
La bande de Kien veut nous retarder.
What does Kien want?
Kien veut combien?
Is Kien's gang around?
La bande de Kien est par ici?
Where did Kien go?
Kien est parti par où?
Kien's gang?
La bande de Kien?
You know that Lap killed two guys in Kien's gang?
Tu sais que Lap a tué deux mecs de la bande de Kien?
Lap and Kien are around somewhere, be careful.
Lap et Kien sont dans le coin, sois prudent.
I'm Ah Yin.
- Ah-Kien.
Wait, Wang and Chang aren't back.
Attendez. Ah-Kien et Chen Yu ne sont pas rentrés.
is it about Hsu Chien?
C'est au sujet de Hsu Kien, n'est-ce pas?
- Melvin was murdered?
Ma Wen-kien?
You must be Kien An.
Tu dois être Kien An.
Kien An.
Kien An.