English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kilogram

Kilogram tradutor Francês

44 parallel translation
One acre of land for a kilogram of rice.
Pour une poignée de riz, tu nous prenais un demi-hectare.
Give up one kilogram!
Il prend un kg!
It's like a kilogram of potatoes!
Comme un kilo de patates!
One case of beer and one kilogram of cucumbers.
Une caisse de bière et 3 kilos de concombres.
This is a scale photo of a one kilogram bar of pure gold.
Regardez. Une photo grandeur nature d'un lingot d'or de 1 kg.
Mrs Anete's profit is smaller then the factory's profit, but is enough to be exchanged for one kilogram of tomatoes and two kilograms of meat - in this case, pig meat.
Le profit de Mme Anete est plus petit que le profit de l'usine, mais suffisant pour être échangé contre un kilo de tomates et deux kilos de viande - ici, de la viande de porc.
Times 12 milligrams per kilogram would be.... 2730.
12 mg par kilo, ça fait... 2730.
Don't forget, 15 mgs per kilogram per minute.
N'oubliez pas, 15 mg / kilo par minute.
One count of possession with intent to distribute... to wit, a kilogram of heroin.
Possession avec intention de revente d'un kilo d'héroïne.
A search of the vehicle, rented from the Avis location at B.W.I. Airport... revealed that a kilogram of nearly pure heroin... was concealed beneath the spare tire in the car trunk.
La fouille du véhicule, loué à l'agence Avis de l'aéroport de Baltimore, a permis de trouver un kilo d'héroïne quasi pure dissimulé derrière la roue de secours dans le coffre.
Except it was supposed to be 2 milligrams per kilogram.
Seulement c'était 2 milligrammes pour un demi kilos.
A kilogram is enough.
Un kilo devrait suffir.
There was a princess going on diet she dropped a kilogram
Il était une princesse qui faisait un régime. Elle perdit un kilo.
Most of the power is used to power the gfg, which reduces the effective mass to just under a kilogram.
Un grande part de la puissance est utilisée pour alimenter la GFG, ce qui réduit la masse effective juste en dessous d'un kilo.
A smaller chunk of power is used to accelerate more hydrogen in a dozen magnetoplasma dynamic drives, a thrust of half a million newtons or so, so when you're pushing a kilogram with half a million newtons of thrust, it's a good idea to keep one hand on your valuables,'cause you never know when you just might run
Une petite partie de cette puissance est utilisée pour accélérer l'hydrogène dans une douzaine de transmission dynamiques à magnéto plasma, une poussée d'un demi million de newton environ, donc quand vous soumettez un kilo avec une poussée d'un demi million de newton,
Okay. We go with Foreman's tularemia. Start her on I.V. chloramphenicol, 25 milligrams per kilogram, four times a day.
On la met sous chloramphénicol, 25 mg / kg, 4 fois par jour.
Two catty ( or One Kilogram ) of pork please!
Donne-m'en un kilo.
Well, if you ask me, the kilogram needs to be taken down a peg.
À mon avis, le kilogramme devrait être remis à sa place.
More than a kilogram.
Plus d'un kilo.
It presses down on each square centimetre of our bodies with a force of one kilogram.
Pressant chaque centimetre carré De Nos Corps D'un poid de 1 kilogramme.
Six kilogram warhead. Penetrates over 800 mm of armor.
Charge de 6 kg, traverse un blindage de 800 mm.
The result is that it takes 100 liters of water to produce 1 kilogram of potatoes,
Le résultat est que il faut 100 litres d'eau pour produire 1 kg de pommes de terre,
The PTD - "Probably Toxic Dose" - is five milligrams per kilogram of body weight
La D.T.P. "Dose Toxique Probable" est de cinq milligrammes par kilo.
- Fifty milligrams per kilogram per day. - Mm-hmm.
50 mg par kilo par jour.
Weight 56 kilogram, blood group O positive.
poids 56 kilogrammes, groupe sanguin O positif.
At this point, the challenge is to scale up this process to produce kilogram quantities of HPGAA.
Le défi, c'est de changer d'échelle et de produire du HPGAA au kilo.
10 MCG per kilogram of weight.
10 microgrammes par kilo de poids.
That's the equivalent of a weight of one kilogram pressing down on every square centimetre of our bodies.
Cela équivaut à un poids de 1 kg sur chaque centimètre carré de notre corps.
A two kilogram sample was taken from the second consignment.
Un échantillon de deux kilos a été prélevé du 2e lot.
Okay, Judy, start an IV of TPA, 0.9 milliliters per kilogram.
Judy, intraveineuse de T.P.A., 0,9 ml par kilo.
Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms per kilogram per minute.
nitroglycérine à 0,1 microgrammes par kilogramme par minute.
He's paying one dollar per kilogram.
Il nous les achète bien 1 $ le kilo!
What's a former prosecutor planning to do with a kilogram of cocaine?
Qu'est-ce qu'un ancien procureur va faire d'un kilo de cocaïne?
Customers could get anything from a dime bag of marijuana to a kilogram of heroin delivered to their door within 24 hours.
Les clients peuvent obtenir n'importe quoi d'un packs de marijuana à un kilogramme d'héroïne livré à leur porte dans les 24 heures.
But under more controlled circumstances there could be an increase in VO2 Max on 5 millilitres per kilogram per minute.
Mais son utilisation maîtrisée pourrait augmenter le V02 max de 5 millilitres par kilogramme, par minute.
If you can hover a 50,000-kilogram train, why not a house?
Si on peut mettre un train de 50 tonnes en lévitation, pourquoi pas une maison?
He's gotten 40cc per kilogram bolus through a sterile I.O. line.
Il a eu 40cc par kilo bolus a travers une perfusion stérile.
Give her 150 milligrams per kilogram of N-acetylcysteine.
Donnez lui 150 mg par litre d'acétylcystéine.
The cell towers were operating at more than 200 watts, producing ground-level absorption figures far in excess of the SAR limit of 1.6 watts per kilogram.
Les antennes relais émettaient à plus de 200 watts, produisant ainsi au niveau du sol un niveau d'absorption bien au dessus de la limite du DAS de 1.6 watts par kilogramme.
Jesse, prep some PCC at 50 units per kilogram and send off coags, type and cross stat.
Jesse, prépare des complexes de prothrombine concentrée à 50 u / kg et envoie au labo, pour un groupé-croisé immédiatement.
That's a two kilogram rat.
Il fait deux kilos.
Each of these balloons was equipped with an incendiary explosive device and a 15-kilogram bomb.
Chacun de ces ballons a été équipé d'un incendiaire dispositif explosif et une bombe de 15 kg.
Okay, so dry ice has a latent heat of sublimation of 571 kilojoules per kilogram.
D'accord, la glace si sec a une chaleur latente de sublimation de 571 kilojoules par kilogramme.
Well, more than staggering, that is a magic figure, cos that means it has one horsepower per kilogram.
Plus que renversant, c'est un tour de magie parce que ça veut dire qu'elle aura 1 cheval par kilo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]