English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kimmel

Kimmel tradutor Francês

107 parallel translation
Ladies and gentlemen, I have the honor of rendering for your approval this evening, the first Dugijigs of the Opera Schreckensach by Gilka Kimmel and Oasip Pippitome.
Mesdames et messieurs, j'ai l'honneur d'interpréter pour vous ce soir les premiers Dugijigs de l'opéra Schreckensach, de Gilka Kimmel et Oasip Pippitome.
Kim.
Kimmel.
Sir, as hostilities seem imminent I recommend you telephone Admiral Kimmel in Hawaii.
Les hostilités semblent imminentes. Je vous conseille d'appeler l'amiral Kimmel... à Hawaï
Get a copy to Admiral Kimmel.
Transmettez à l'amiral Kimmel.
Attention on deck. Admiral Kimmel, Commander-in-Chief, Pacific Fleet, on deck.
L'amiral Kimmel, commandant en chef de la flotte.
- Thank you, Admiral Kimmel.
- Merci, amiral.
- Lisa Kimmel, from Seattle.
- Lisa Kimmel, de Seattle.
Call Oprah. Call Kimmel.
Appelle Oprah.
Jimmy Kimmel!
Jimmy Kimmel!
Yeah, it's Jimmy Kimmel.
C'est l'émission de Jimmy Kimmel.
You got any stories I can tell on Jimmy Kimmel?
Vous avez des histoires à raconter à Jimmy Kimmel?
- So, you want to talk about Kimmel?
- Tu veux bien nous parler de Kimmel?
- Jimmy Kimmel?
- Jimmy Kimmel?
- Fuck Jimmy Kimmel.
- Kimmel, je l'emmerde.
- Jimmy Kimmel's a prick.
- Jimmy Kimmel est un connard.
Is he gonna get killed for going on Kimmel?
On le butera pour être allé chez Kimmel?
If you want to do Kimmel, come to me. I'm your publicist.
Si tu veux faire l'émission de Kimmel, viens me voir.
Jimmy Kimmel?
Jimmy Kimmel?
- Kimmel's girl just called.
- C'était le bureau de Kimmel.
That'll really fuck Kimmel.
Là, Kimmel sera emmerdé.
Vince is doing Jimmy Kimmel tonight.
Vince passe chez Jimmy Kimmel ce soir.
Anyway, off the record, my man is doing Jimmy Kimmel tonight.
Personne ne le sait, mais il passe sur Jimmy Kimmel ce soir.
- Kimmel's green room.
- Celles du foyer, chez Kimmel.
Shauna, don't tell Kimmel I'm here.
Shauna, pas un mot sur moi à Kimmel.
When I was on Kimmel, we said the name of the place... the guy gave us the whole system for nothing.
Du temps de Kimmel, on a nommé le bon endroit, et on nous a donné tout le matos pour que dalle.
What do you mean, you were on Kimmel?
T'entends quoi par Kimmel?
I don't want to be with the kimmels.
J'ai pas envie d'être avec les Kimmel.
She's a Kimmel, we tend to point cameras at each other.
C'est une Kimmel, on à l'habitude de se prendre en photo entre nous.
It was for a bit on Jimmy Kimmel Live.
C'était pour un sujet dans "On a tout essayé".
It was like being taught by Jimmy Kimmel.
On aurait cru un mollusque.
Well, the thing is Kimmel's on deck.
Le problème, c'est que Kimmel est sur scène.
I saw him on Kimmel...
Je l'ai vu dans...
Ever since Kimmel, I get it everywhere I go, which is ironic since when I went to sleep I had no idea who Kimmel was.
Depuis Kimmel, ça m'arrive tout le temps. C'est ironique car avant le coma, je ne savais même pas qui c'était.
has already been asked to appear on Jimmy Kimmel and The Today Show.
a déjà été demandé pour l'émission de Jimmy Kimmel et au Today Show.
Thanks to Grandma, I'm reading an interview with Jimmy Kimmel.
Grâce à grand-mère, je peux enfin lire une interview de Jimmy Kimmel.
You gonna blow Jimmie Kimmel away?
Tu veux épater Jimmie Kimmel aussi?
And now here he is, Jimmy Kimmel!
Et maintenant, voici Jimmy Kimmel!
And then, it was on Leno and Jimmy Kimmel show!
Et on l'a entendue au Leno et au Jimmy Kimmel Show!
Plus, that way, we can both watch Kimmel.
En plus comme ça, on peut tous les deux regarder Kimmel.
DANIEL M. KIMMEL Film Critic, Author It must be said : " The work was finished.
Parfois tu dois dire : "le travail est finis, ça appartiens à l'histoire".
Sandra kimmel, hairdresser.
Sandra Kimmel, coiffeuse.
If, if Jews control the media, why can't I get on Jimmy Kimmel, huh?
Si, si les Juifs contrôlent les médias, Pourquoi je ne peux rien savoir sur Jimmy Kimmel, huh?
I was actually getting choked up talking to everybody, and then Kimmel runs down there and says, "Shut up."
J'avais le trac de parler à tout le monde, et puis Kimmel est arrivé pour me faire taire.
- All right, all right, I may have heard something about him being on Jimmy Kimmel tonight. - Let's roll.
Très bien, j'ai peut-être entendu qu'il passerait chez Jimmy Kimmel.
I can't drive you to Kimmel. I'm meeting the couple that are buying my house. - Fine!
Je peux pas vous y emmener, un couple vient voir ma maison.
- Uh, excuse me, where does Mr. Kimmel keep his guest stars?
Excusez-moi, où M. Kimmel garde-t-il ses invités?
The phone is registered to Hillary Kimmel.
Le téléphone est à Hillary Kimmel.
Hillary Kimmel was one of her many aliases.
Hillary Kimmel était un de ses pseudos.
Now stay tuned for Jimmy Kimmel Live.
Restez à l'antenne pour le Jimmy Kimmel Live.
It's not Jimmy Kimmel.
Ce n'est pas Le Grand Journal
Not to mention being the butt of every jimmy kimmel joke.
Sans mentionner qu'il est la cible de chaque blague de Jimmy Kimmel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]