Kirin tradutor Francês
34 parallel translation
Or Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown...
Ou bien Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown...
- No one can come between Kirin and me!
- Personne ne peut venir entre Kiran et moi!
Miss, an escaped soldier from kirin ran into this train.
Il y a un évadé dans le train.
After the mutiny, we moved out of Kirin.
Après la mutinerie, on a quitté Jilan.
Kiki Kirin.
Kiki Kirin.
Masatoshi Nagase Kirin Kiki
Masatoshi Nagase Kirin Kiki
Kirin Kiki
Kirin KIKI
KIRIN : Brace yourself, Darcy.
Prépare-toi, Darcy.
KIRIN KIKI
KIKI Kîrin
- Have you worked with a Kirin before?
- Vous avez déjà travaillé avec un Kirin?
My memories are gone and they're not coming back.
Le Kirin dit que mes souvenirs ont été effacés et qu'ils ne reviendront jamais.
Grandmother KI KI Kirin
La grand-mère KI KI Kirin
I'm the fireworks at Kirin Art High School. I play Yun Baek Hee.
On va aller à l'école des Arts de Kirin?
Just yesterday, Dream High had aired it's last episode.
Tu veux fuir là? Pourquoi Kirin de toutes les écoles?
It feels like we're both Kirin Art School students.
404 ) \ frz345.278 } [On étudie dans la même école].
Outcast of Kirin High School. Wet in the Cold Freezing weather. She must have been so cold...
J'ai seulement été admisse ici car j'excellais dans les études?
Wow! Jin young's Witty message!
L'école des Arts de Kirin.
You're also a great actress. Who was it that hired you?
Kirin...
Thank you all for watching our drama series "Dream High".
Liste des étudiants exclus de l'école des Arts de Kirin. Si Woo. Mauvaise attitude.
The Kirin will help you guard it!
Le Qilin t'aidera à le protéger.
That's the mark of the Kirin Tor.
C'est la marque du Kirin Tor.
My parents gave me to the Kirin Tor when I was 6 years old.
Mes parents m'ont donné au Kirin Tor quand j'avais 6 ans.
It brings a family honor to offer a child to the Kirin Tor.
C'est un honneur pour une famille d'offrir son enfant au Kirin Tor.
We need the help of the Karin Tor, now.
Nous avons besoin de l'aide du Kirin Tor, maintenant.
An entity from a time before the Kirin Tor existed.
Une entité venant d'une époque où le Kirin Tor n'existait pas.
I know you see what the Kirin Tor can not.
Tu sais que le Kirin Tor ne le peut pas.
- The Kirin Tor.
- Le Kirin Tor.
KIRIN KIKI
KIKI Kîrin HARADA Yoshio
It looks like you were wearing your daughter's uniform. I'm like the mean stepmother. Yeah.
je vais étudier ] rachète l'école des Arts de Kirin. vont cesser leurs activités et retourner à l'école.
Everyone's partner, Kirin Arts School Principal Shi Bum Soo.
La loi des 20 heures de cours obligatoire par semaine? Réussisent à combiner les études et les performances de leurs Idols.
Shi Beomsu, principal of Kirin Arts High School.
C'est un truc de compagnie.
From Kang.
L'école de langues Kirin?
I may not have tears in my eyes now, but... laughs.. That's what she looks like when she's happy.
mais l'école des Arts de Kirin?
Kirin Kiki as Tokue
Tokue : Kirin Kiki