Kitteridge tradutor Francês
27 parallel translation
- Morning, Mr. Kitteridge.
Bonjour, M. Kitteridge.
- Thank you, Mr. Kitteridge.
- Merci, M. Kitteridge.
Mrs. Kitteridge?
Mme Kitteridge?
It's Olive Kitteridge.
C'est Olive Kitteridge.
Can I help you, Mrs. Kitteridge?
Je peux vous aider?
Mrs. Kitteridge, I guess you're right!
Mme Kitteridge, c'est vrai, ce que vous dites!
Yeah. - I don't want to put Mrs. Kitteridge out.
- Ça va embêter Mme Kitteridge.
Thank you, Mrs. Kitteridge.
Merci, Mme Kitteridge.
I'm enjoying your stew, Mrs. Kitteridge.
Je me régale avec votre ragoût, Mme Kitteridge.
Hey, Mr. K. Hey, Denise.
Ça va, M. Kitteridge? Salut, Denise!
Hello, Kitteridge residence.
Maison Kitteridge.
Hey, Mr. K.
Bonjour, M. Kitteridge.
Hello, Mrs. Kitteridge.
Madame Kitteridge.
Mrs. Kitteridge, I have to get going.
Mme Kitteridge, je dois y aller.
Hi. I'm Mrs. Kitteridge, the mother of the groom.
Mme Kitteridge, la mère du marié.
Henry Kitteridge.
Henry Kitteridge...
Thank goodness for that. I would have drowned if it weren't for Mrs. Kitteridge.
Je serais morte sans Mme Kitteridge.
Can I give you a hug, Mrs. Kitteridge?
Je peux vous prendre dans mes bras?
Mr. Kitteridge will be by once a week to mow the lawn, and I need to stop by to dead-head those roses.
M. Kitteridge s'occupera de la pelouse une fois par semaine et je viendrais tailler ces rosiers.
Kitteridge residence.
Résidence Kitteridge.
We want to make sure you're all right, Mrs. Kitteridge.
On doit s'assurer que tout va bien, Mme Kitteridge.
How are you doing, Mrs. Kitteridge?
Comment allez-vous, Mme Kitteridge?
Mrs. Kitteridge? You need to wake up.
Madame Kitteridge, réveillez-vous.
- If you could get up, please. Mr. Kitteridge needs to be changed.
Je dois changer M. Kitteridge.
Henry Kitteridge.
Henry Kitteridge?
Mrs. Kitteridge? - What?
Mme Kitteridge?
- You're not Mr Kitteridge?
- Pardon?