English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kiyoko

Kiyoko tradutor Francês

95 parallel translation
KIYOKO OKUBO
Le médecin
SHINPACHIRO ASAKA
OKUBO Kiyoko : La femme du médecin
HIRAl Kiyoko
HIRAI Kiyoko
SHIHO FUJIMURA YOSHIHIKO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI MAKOTO FUJITA
Shiho Fujimura, Yoshihiko Ayoma Kiyoko Suizenji, Makoto Fujita
JUNZABURO BAN KIYOKO TANGE
JUNZABURO BAN KIYOKO TANGE
Then, it must be Keiko from Shikoku.
Sûrement Kiyoko qui vient de Shikoku.
Kiyoko Ogi.
Kiyoko Ogi.
Kiyoko!
Comment?
She said that big people like you... should never use the power in the way that you are.
Kiyoko dit que c'est dangereux pour une grande personne d'utiliser le pouvoir.
Kiyoko says you'll wake him up and if you awaken Akira like that... when that happens, no one will be able to stop him.
Kiyoko nous a dit : c'est toi qui vas le réveiller. Si ça arrive, nul ne pourra l'arrêter.
Kiyoko, are you all right?
Kiyoko, ça va?
Kiyoko, Takashi, Masaru! Hurry! Get away from here!
Kiyoko, Takashi, Masaru, sortez de là, vite!
Kiyoko!
Kiyoko!
Kiyoko, where are you?
Kiyoko, où es-tu?
Kiyoko,
C'est Kiyoko,
Kiyoko, your daughter.
Kiyoko, votre fille.
Kiyoko's getting married?
Kiyoko va se marier...?
Kiyoko, don't get married.
Kiyoko, tu ne dois pas te marier.
Why? Grandma ignores her because of me. She must be sad.
Parce que Grand-mère m'appelle Kiyoko, alors, elle oublie Tante, ce doit être dur.
I was so stubborn I tried to outdo my sister-in-law.
Kiyoko, ta soeur, m'a toujours paru un modèle inaccessible...
From the novel by Kiyoko Murata
D'aprés Ie roman de Kiyoko Murata
They told me a sad tale from the old days.
Une fois, Kiyoko m'a raconté une triste histoire qui lui était arrivée.
She's my only daughter Kiyoko
Voici Kyoko, ma fille unique.
But Kiyoko objected and left home
Cela déplaît à Kyoko. Et elle a fugué.
Great. You've got news of Kiyoko?
Tu as retrouvé sa trace?
Kaori, go to Laichikok Amusement Park Find Kiyoko
Va au parc Laichikok voir si tu trouves Kyoko.
Kiyoko, are you Japanese?
Kyoko, tu es japonaise?
So you're Kiyoko Imamura. What a coincidence
N'es-tu pas Kyoko Imamura?
I'll shoot him who moves! Kiyoko, go now!
Kyoko, vas-y en premier.
Kiyoko, are you okay?
- Tu n'as rien?
Kiyoko
Kyoko!
Kiyoko, please don't leave
Ne fugue plus, d'accord?
Since her return, Kiyoko has changed
Depuis son retour de Hong Kong, ma fille a changé.
Kiyoko is quite good-looking
Kyoko est plutôt jolie.
Kiyoko, tea please.
Fais-nous du thé.
I was surprised to hear you'd returned.
J'ai eu un choc quand Kiyoko m'a dit que tu étais revenu.
Kiyoko, your dad's tired.
Kiyoko, ton père est fatigué.
Kiyoko, it's not my fault, you know.
Kiyoko, ce n'est pas ma faute, tu sais.
Now, Kiyoko, your glasses are crooked.
Kiyoko, tes lunettes sont de travers.
Kiyoko, what do you do in your free time?
Kiyoko, qu'est-ce que tu fais de ton temps libre?
Go ahead, Kiyoko.
Continue, Kiyoko.
Kiyoko wanted us to find her.
Kiyoko voulait que nous la trouvions.
"Kiyoko"?
"Kiyoko"?
"Kiyoko"? Why "Kiyoko"? !
Pourquoi "Kiyoko"?
Kiyoko's a fine name!
- Kiyoko est un joli prénom!
"Kiyoko"! She has a name!
C'est "Kiyoko", son nom!
You're so lucky, Kiyoko!
Tu es si chanceuse, Kiyoko!
Kiyoko.
Kiyoko!
Kiyoko?
Kiyoko?
No, what about kiyoko?
Mais où est Kyoko?
Where's Kiyoko?
C'est vrai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]