English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Knit

Knit tradutor Francês

670 parallel translation
With him were the survivors from his island, his hometown friends and four of his brothers, as close-knit as a Mafia clan,
avec lui étaient les survivants de sa ville natale, les amis de son île, et quatre de ses frères, aussi lié étroitement qu ´ un clan de la Mafia,
I knit it myself, It keeps you really warm in the winter.
Dlle vous gardera au chaud durant l'hiver.
- And I suppose you'll knit them.
Vous le ferez vous-même?
I know. I know. They dance beautifully, probably knit beautifully too.
Ils dansent bien et peut-être qu'ils tricotent aussi.
I mean, that my heart unto yours is knit
Mon cœur est lié au vôtre
For in the temple by and by with us, these couples shall eternally be knit.
Dans le temple, en méme temps que nous, ces deux couples seront unis pour l'éternité.
Thy stones with lime and hair knit up in thee.
Tes pierres cimentées de chaux et de poils!
You knit with great skill, madam.
Vous tricotez bien.
I can always learn to knit, and Ripley'll print my picture.
Je pourrai toujours apprendre à tricoter, et devenir célèbre.
Maybe you'd like to sit down and knit them eight little sweaters to remember you by.
Tu veux peut-être leur tricoter 8 petits pull-overs en souvenir?
Anyway, the Red Cross will have two less sweaters to knit.
La Croix Rouge aura deux pulls en moins à tricoter.
Meanwhile, I knit shoes for the baby, if he's capable of making one.
Il y reste la moitié de la nuit. C'est long, je tricote, au cas où il me ferait des petits.
They knit or something.
Ils peuvent faire du tricot.
Is it knit 2, purl 2 for garter stitch? No.
Le point mousse, c'est 2 mailles a l'endroit, 2 a l'envers?
- And knit and –
- Et tricoter et...
- I'd rather knit!
En attendant, je prefere faire du tricot.
Knit? I asked you if you knew how to knit.
Aimeriez-vous commencer par une œuvre de propagande?
In England, men who are incapacitated knit without hesitation.
Savez-vous tricoter? Tricoter?
Knit? ! Why the best knitter I ever saw was wing commander Barnstable...
Je vous ai demandé si vous saviez tricoter.
He picked it up while he was in a plaster cast. - I don't knit!
En Angleterre, les hommes frappés d'incapacité tricotent!
Well I'm not backing out... I can't knit because I don't know how.
Les gens d'ici n'ont pas la possibilité de monter au feu.
Or do I tear this up? - Okay, knit.
Je ne me dégonfle pas, mais je ne sais pas tricoter.
Now you see... It's knitting one, purl one. Knit one purl one...
C'est la différence entre l'envers et l'endroit...
So, I just sit and knit.
Alors, je tricote.
Only, with me around, you wouldn't have to knit.
Avec moi, pas de tricot.
Or worse still, while Mother didn't even knit.
Non, pire, alors que je ne tricotais même pas.
And when I come back we'll sit and knit in the evenings.
A mon retour, nous tricoterons le soir, n'est-ce pas?
- Knit me a muffler?
- Tu me tricoteras une écharpe?
The bones wouldn't knit.
Les os se sont mal ressoudés.
Yes, sir. I knit and sew.
Je tricote et je couds.
You'll knit at home.
- Tu tricoteras chez toi.
Knit doilies and make leather handbags.
Je ferai des poupées et des sacs à main.
I have here a woolen dress, a knit dress and an overcoat.
Voilà une robe de lainage gris... une robe de jersey... et un manteau...
Is it knit 2, purl 2 for garter stitch? No.
Le point mousse, c'est 2 mailles à l'endroit, 2 à l'envers?
I don't know much about medicine but if that leg isn't set properly, it'll knit the way it is.
Si tu ne fais pas reduire la fracture, elle se ressoudera mal.
A tight-knit, happy family... disrupted by an old man. An old lunatic! I'm not crazy.
La famille unie, heureuse... troublée par les lubies d'un vieux.
Say, when are you going to knit me a pair of socks?
Quand vas-tu me tricoter des chaussettes?
Look at this sweater Granma knit.
C'est grand-mère qui l'a tricoté.
Sleep well, Aunt Lily, and knit up the raveled sleeve of care.
Dors bien, tante Lily, et débrouille les fils noués du souci.
Stay home and knit?
Rester tricoter à la maison?
She can knit a pull-over your size.
Elle est capable de te tricoter un pull-over a ta taille.
Well, I can cook and sew and patch and knit and plant taters by the light of the moon and peas and beans in the dark of the moon.
Je sais cuisiner, coudre, rapiécer, tricoter, planter des patates sous la lune, des pois et des fèves dans l'ombre de la lune.
I'll knit.
- Comment? - Coffré par les flics. - Pourquoi?
Do you still knit?
Tu fais toujours du tricot?
I'll cook for you, I'll serve you tea in the afternoon, I'll knit you sweaters.
Je ferai la cuisine, je servirai le thé et je tricoterai des chandails.
She's gonna make tea for him, knit him sweaters.
Elle lui fera le thé et la cuisine.
You can knit with your own hands.
Vous tricoterez de vos mains.
You can knit a sweater in just about an hour.
Vous pouvez faire un pull en une heure environ.
Can this knit different patterns?
On peut tricoter des motifs?
Knit?
Oui, Monsieur... Oui, Madame.
That's the difference between a purl and a knit.
Vous ramenez vos aiguilles vers l'avant...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]