Koko tradutor Francês
187 parallel translation
Na dem koko greedy dem selfish
Ils sont avides et égoïstes
"In car number one, we were cruising near Koko Head." That's five miles out of bounds, incidentally. " Our attention was attracted to a disturbance involving naval personnel.
" En patrouille près de Koko Head... à 8 km des limites... nous fûmes attirés par le bruit d'une rixe.
Ciro "Koko"
Ciro le Chouchou.
Hey, Koko, you really going to sell your job?
Tu vendrais pas ton balai, Coco?
The syndicate will cover any bet you want to make. Koko, get some paper.
On va enregistrer les paris.
Koko-head's going to take all the money. Come on, Loudmouth, get it up.
Coco gardera la caisse.
Now shut your mouth and give your money to Koko.
File ton fric à Coco.
That's a bet, Koko.
Accepté.
Read this part that Koko underlined for me.
Lis ce que Coco a souligné.
Hey, Koko, who's sending me magazines?
Coco! Qui m'envoie une revue?
Koko, will you stop that?
Arrête, Coco.
And then we're going to get Koko out of there. And then the terrible trio is gonna be complete again.
Après on sortira Coco de là et le trio sera au complet.
Yeah, well, you and Koko can handle it without me.
Vous le ferez sans moi.
Koko.
Koko!
No, I left the ambulance in a dirt road off the jungle in Koko Head.
Non, j'ai abandonné l'ambulance près de la jungle de Koko Head.
Koko!
Koko!
Koko is here with us in the studio.
Koko est avec nous dans le studio.
I'll be at my aunt's... in the Koko neighbourhood... Come and get me...
Je serai chez ma tante... au quartier Koko... tu sauras reconnaître...
I kind of left my dog here, koko.
Je croyais avoir laissé mon chien ici, Koko.
Joseph renfield and koko the clown.
Joseph Renfield et Koko le Clown.
O.K., let's give a big hand for koko the clown and cowboy Clyde.
Applaudissons bien fort Koko le Clown et Clyde le Cow-boy. Applaudissez-les.
Here they are, ladies and gentlemen, koko and Clyde.
Et les voilà, mesdames et messieurs, Koko et Clyde.
How about taking a little more off the top?
Je te rafraîchis un peu? On ne t'a rien demandé, Koko.
Nobody asked you, koko. You've carved that head for two months.
Tu sculptes la même tête depuis deux mois.
Koko been bothering you again?
Koko t'importune encore?
Koko bothering me?
Koko m'importune?
She's magnificent, isn't she, koko?
Elle est magnifique, n'est-ce pas, Koko?
They want me to do one of the old koko and Clyde routines.
Ils veulent un numéro de Koko et Clyde. Attends un peu.
Koko, try being nicer to the young man.
Koko, tu devrais essayer d'être plus gentil avec ce jeune homme.
Thanks, koko.
Oh, merci, Koko.
Where'd you put the real koko?
- Où as-tu mis le vrai Koko? - Là-dessous.
Koko may have been the puppet, but in the end, Joseph was the one who paid formarrying-ette.
Eh bien, c'était peut-être Koko la marionnette, mais au bout du compte, c'était Joseph le vrai guignol.
Maybe some Koko Taylor, a little...
Peut-être du Kok Taylor, un peu de..
Koko.
Koko.
Yeah, Koko.
Oui, Koko.
Koko, the monkey.
Koko le singe.
- What? - Koko.
Quoi?
- Koko?
Koko?
Your nickname's Koko?
Koko, c'est ton surnom?
You know, if I could get this Coco woman down to Kruger then they wouldn't be able to call me Koko anymore.
Si je pouvais emmener cette Coco chez Kruger, ils ne m'appelleraient plus Koko.
Because Kruger would never allow two Kokos.
Kruger ne voudra pas deux Koko.
Say goodbye to Koko.
Dis adieu à Koko.
- Goodbye, Koko.
Adieu, Koko.
Okay, good enough for me, Koko.
Très bien, ça me va.
Koko biefono agarrito waikimie... - What is he saying?
- Que dit-il?
Oh, koko.
Koko.
It depends, koko.
Ca dépend, Koko. A quoi tu penses?
I should've listened to you koko.
J'aurais dû t'écouter, Koko.
Koko?
Koko?
And Koko.
Et Koko.
Hey, Koko, who's this?
Koko, qui est-ce?