Lacroix tradutor Francês
164 parallel translation
( from the French historian Lacroix ) The devils are stuffing the damned into large pots.
( selon l'historien français Lacroix ) les démons cuisinent les âmes dans de vastes marmites.
How do you do, Madame Lacroix?
Comment aIIez-vous?
Yes, Madame Lacroix.
Oui, Mme Lacroix.
- This is Monsieur Lacroix, News France.
- C'est monsieur Lacroix, journaliste de France.
Please, Mister, take me to rue Jean-Paul Lacroix.
- Soyez gentil. Il faudrait m'emmener au 11, rue Jean-Paul-Lacroix, s'il vous plaît.
11, rue Jean-Paul Lacroix.
11, rue Jean-Paul-Lacroix.
LACROIX CHECKIN'IN.
Brigade des moeurs.
LOU TOOK OVER A COUPLE OF MINUTES AGO.
- Lacroix au rapport.
For a start David Hockney is going to design the bombs. And I've seen the plans...
C'est Christian Lacroix qui dessinera les bombes.
Lacroix, sweetie!
C'est du Lacroix, chérie.
You know, people will think, "Wow, it's a Lacroix!" OK?
Les gens vont se dire : "C'est du Lacroix!"
Lacroix!
Lacroix!
They are Lacroix, aren't they?
Ce sont bien des Lacroix?
- I like them if they're Lacroix.
Oui, si ce sont des Lacroix.
He's Paul Stewart, she's K-Mart.
Lui, c'est Christian Lacroix, elle, Tati.
I mean, if I was Lacroix, if I was that thief Lagerfeld, you would've called me, right?
Si j'étais Lacroix ou ce copieur de Lagerfeld, tu m'aurais appelé.
Now, you must remember Lacroix's pouf skirt?
Vous vous rappelez de la jupe Lacroix?
Whither the couturier in his métier, you ask, and I answer, right here backstage at Christian Lacroix, the artiste from Arles, the saviour of ready-to-wear deluxe.
Mais où est le couturier, vous demandez-vous. Je suis en coulisses avec Christian Lacroix, le créateur arlésien le sauveur du prêt-à-porter de luxe.
You'll be just like Lagerfeld or Lacroix, or Ferré.
Tu seras comme Lagerfeld, Lacroix ou Ferré.
Sweetie, you wore the Lacroix.
Tu portes le Lacroix!
I will always wear Lacroix from now on when I'm in town, Ma.
Je porterai toujours mon Lacroix, désormais. Quand je suis en ville, maman.
Lacroix, baby's puke.
Lacroix... bave de bébé!
Must be the only genuine Lacroix, Versace, quilted bedspread in existence.
Ça doit être l'unique couvre-lit Lacroix-Versace matelassé qui existe!
- It's Lacroix, by the way.
- C'est du Lacroix, à propos.
Please tell la Monsieur, la Christian Lacroix that we are here.
Dites à Christian Lacroix que nous sommes là s'il-vous-plait.
"Theodore Lloyd." The address has been ripped out.
L'adresse a été déchirée. "Lucy LaCroix".
"Lucy LaCroix." Her info sheet's been ripped out, too.
C'est déchiré aussi.
He got her. Last night.
- Hier soir, il a attaqué Lucy LaCroix.
He attacked a girl named Lucy LaCroix.
- Elle est sur la liste.
Look, no offense, Mr. LaCroix, but you don't know that.
Vous n'en savez rien.
Dolly! You're back from the couture show! How is Lacroix?
Voici Paul Rochester, directeur artistique adjoint.
How could they think threatical vehicles as words can express... what Lacroix is all about?
- Le département beauté. Qu'y a-t-il? - La garce.
I heard you were in the shitter.
Comment était Lacroix?
Hey, cut it out. You can't go through his drawers. - Does he not smoke?
Lacroix transcende la langue anglaise, bon Dieu!
- The 21st century, no smoking... in office buildings, go out on the street with the rest of the junkies. Spank me again!
Comment ces mots triviaux pourraient exprimer la grandeur de Lacroix?
FHT, DDT, MYT, belladonna, ergotamine, black kohosh, and dong.
J'en suis heureux. C'était Lacroix.
- I'm so happy. That was Lacroix. I know, Mum.
J'ai chanté pour toi car je sais que ça te plaît.
Chanel, Dries Van Notten, Lacroix.
- Chanel, Dries van Notten, Lacroix. Il m'ajamais gâtée comme ça.
Looks like a lacroix.
On dirait du Lacroix.
More like a gaultier.
- Gaultier, plutôt. Lacroix, c'est plus coloré.
- Like the Lacroix from July?
- Au Lacroix de Juillet?
Angelopoulos-Lacroix.
- Angelopoulos-Lacroix.
Angelopoulos-Lacroix.
Angelopoulos-Lacroix.
My dad's Greek. Mom's a Lacroix from Lac St-Jean.
Ma mère, elle, c'est une Lacroix du Lac-St-Jean.
- Lacroix.
- Du Lacroix.
Christian Lacroix!
Christian Lacroix!
Lacroix, baby's puke.
Bave de bébé partout.
- Lacroix watch.
Une montre Lacroix.
I wonder if Lacroix does kitchens yet?
Lacroix fait des cuisines?
Lacroix transcends the English language. My God!
- Et maintenant?
Seriously, Rachel, where do you think we should register?
Lacroix, sweetie, Lacroix.